TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GARBAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- garbage in, garbage out
1, fiche 1, Anglais, garbage%20in%2C%20garbage%20out
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GIGO 1, fiche 1, Anglais, GIGO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- garbage in-garbage out 2, fiche 1, Anglais, garbage%20in%2Dgarbage%20out
correct
- GIGO 2, fiche 1, Anglais, GIGO
correct
- GIGO 2, fiche 1, Anglais, GIGO
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specially coined term used to describe the data into and out of a computer system - that is, if the input data is bad (garbage in) then the output data will also be bad (garbage out). 2, fiche 1, Anglais, - garbage%20in%2C%20garbage%20out
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- garbage out
- garbage in
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à données inexactes, résultats erronés
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20donn%C3%A9es%20inexactes%2C%20r%C3%A9sultats%20erron%C3%A9s
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- erreurs en entrée, erreurs en sortie 2, fiche 1, Français, erreurs%20en%20entr%C3%A9e%2C%20erreurs%20en%20sortie
- sorties sont fonctions des entrées 3, fiche 1, Français, sorties%20sont%20fonctions%20des%20entr%C3%A9es
- GIGO 3, fiche 1, Français, GIGO
nom masculin
- GIGO 3, fiche 1, Français, GIGO
- telles entrées, telles sortie 3, fiche 1, Français, telles%20entr%C3%A9es%2C%20telles%20sortie
- GIGO 3, fiche 1, Français, GIGO
nom masculin
- GIGO 3, fiche 1, Français, GIGO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Axiome qui indique que si les données introduites dans un processus sont incorrectes, le résultat sera lui aussi incorrect. 4, fiche 1, Français, - %C3%A0%20donn%C3%A9es%20inexactes%2C%20r%C3%A9sultats%20erron%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Proverbios y máximas
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- basura a la entrada, basura a la salida 1, fiche 1, Espagnol, basura%20a%20la%20entrada%2C%20basura%20a%20la%20salida
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- basura a la entrada/basura a la salida 2, fiche 1, Espagnol, basura%20a%20la%20entrada%2Fbasura%20a%20la%20salida
- falsa entrada/falsa salida 3, fiche 1, Espagnol, falsa%20entrada%2Ffalsa%20salida
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Término usado para describir los datos que entran y salen de un sistema de computadora (ordenador); es decir, si los datos entrados son inservibles entonces los datos de salida también serán inservibles. 2, fiche 1, Espagnol, - basura%20a%20la%20entrada%2C%20basura%20a%20la%20salida
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
falsa entrada/falsa salida: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - basura%20a%20la%20entrada%2C%20basura%20a%20la%20salida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garbage
1, fiche 2, Anglais, garbage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of information which is still in the computer memory but not relevant any more to the computing process. Unwanted and meaningless information. Erroneous, faulty, or extraneous data in a computer of NC program. 2, fiche 2, Anglais, - garbage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- informations superflues
1, fiche 2, Français, informations%20superflues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- información inservible
1, fiche 2, Espagnol, informaci%C3%B3n%20inservible
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- datos sin significado 1, fiche 2, Espagnol, datos%20sin%20significado
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Datos de información que no tienen significado alguno y que existen en cualquier medio de memoria o almacenamiento. 1, fiche 2, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20inservible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dicha falta de significado puede haber sido causada por errores, o quizás sean datos almacenados durante una tarea anterior y que no guardan relación alguna con la tarea actual. 1, fiche 2, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20inservible
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- junk game
1, fiche 3, Anglais, junk%20game
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- garbage game 1, fiche 3, Anglais, garbage%20game
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deliberate clustering of rocks in front of or in the house to force the opponent into a draw game. 1, fiche 3, Anglais, - junk%20game
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- junk
- garbage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeu d'encombrement
1, fiche 3, Français, jeu%20d%27encombrement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rebuts 1, fiche 3, Français, rebuts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Empilage délibéré de pierres [devant la maison ou à l'intérieur de celle-ci] pour forcer l'adversaire à exécuter des lancers légers. 1, fiche 3, Français, - jeu%20d%27encombrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :