TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GARBLING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- junk
1, fiche 1, Anglais, junk
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- glitch 2, fiche 1, Anglais, glitch
correct, nom
- glitching 3, fiche 1, Anglais, glitching
correct, nom
- garbling 3, fiche 1, Anglais, garbling
correct, nom
- garbled data 4, fiche 1, Anglais, garbled%20data
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Garbled data [most often refers] to signals received in communications. 4, fiche 1, Anglais, - junk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déformation des signaux
1, fiche 1, Français, d%C3%A9formation%20des%20signaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bruit parasite 2, fiche 1, Français, bruit%20parasite
nom masculin
- signal transitoire 1, fiche 1, Français, signal%20transitoire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- basura
1, fiche 1, Espagnol, basura
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desecho 1, fiche 1, Espagnol, desecho
correct, nom masculin
- material inservible 1, fiche 1, Espagnol, material%20inservible
correct, nom masculin
- deformación 2, fiche 1, Espagnol, deformaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de señales o datos inteligibles, especialmente aquellos recibidos por un canal de comunicaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - basura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garbling
1, fiche 2, Anglais, garbling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
If two aircraft on one bearing are close enough in slant range, their replies can overlap because of their simultaneity. 2, fiche 2, Anglais, - garbling
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SSR display interference. 3, fiche 2, Anglais, - garbling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chevauchement des réponses
1, fiche 2, Français, chevauchement%20des%20r%C3%A9ponses
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- garbling 2, fiche 2, Français, garbling
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ainsi dans un chevauchement de réponses - ce cas peut être fréquent dans les zones où la densité de trafic est élevée - les informations données par le décodeur risquent d'être erronées, il y aura lieu de prendre certaines précautions dès l'instant où l'on désire un matériel suffisamment élaboré. 3, fiche 2, Français, - chevauchement%20des%20r%C3%A9ponses
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Erreur d'affichage en radar secondaire. 4, fiche 2, Français, - chevauchement%20des%20r%C3%A9ponses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- garbling
1, fiche 3, Anglais, garbling
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
garbling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - garbling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enchevêtrement des réponses
1, fiche 3, Français, enchev%C3%AAtrement%20des%20r%C3%A9ponses
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enchevêtrement 1, fiche 3, Français, enchev%C3%AAtrement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enchevêtrement des réponses; enchevêtrement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - enchev%C3%AAtrement%20des%20r%C3%A9ponses
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- détérioration des signaux codés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- confusión
1, fiche 3, Espagnol, confusi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- mutilación 1, fiche 3, Espagnol, mutilaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
confusión; mutilación : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - confusi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :