TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GARDE EAU [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trap seal
1, fiche 1, Anglais, trap%20seal
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the trap dip and the trap weir. 2, fiche 1, Anglais, - trap%20seal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trap seal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - trap%20seal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garde d'eau
1, fiche 1, Français, garde%20d%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'eau, qui, dans un siphon, sert de fermeture permanente contre les remontées d'odeurs. 2, fiche 1, Français, - garde%20d%27eau
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La garde d'eau de ces siphons est l'unique rempart entre les émanations des égouts et l'atmosphère de votre logement. Cette garde d'eau doit être de 5 cm pour éviter que par des phénomènes de dépression courant dans les réseaux d'évacuation, elle ne soit aspirée entièrement [...] 3, fiche 1, Français, - garde%20d%27eau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garde d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 4, fiche 1, Français, - garde%20d%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cierre hidráulico
1, fiche 1, Espagnol, cierre%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- agua obturadora 2, fiche 1, Espagnol, agua%20obturadora
nom féminin
- cierre de trampa 3, fiche 1, Espagnol, cierre%20de%20trampa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un hecho que ocurre, con especial incidencia en segundas residencias y en viviendas con largos períodos sin habitarse, es que el cierre hidráulico de los aparatos sanitarios desaparezca por la evaporación del agua que contienen sus sifones. En estas circunstancias, y sobre todo si no existe una adecuada ventilación primaria y secundaria de la red de evacuación, los gases procedentes de las bajantes, albañales, cloacas o fosas sépticas penetran en el cuarto de baño provocando además de malos olores, el ataque de los elementos metálicos, incluidos los recubrimientos de las griferías, ya que en la composición de estas emanaciones suelen intervenir gases amoniacales, sulfhídricos, etc. 1, fiche 1, Espagnol, - cierre%20hidr%C3%A1ulico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :