TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GENERACION DESCRIPTORES [1 fiche]

Fiche 1 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

Studies have ... employed numerical descriptors that represent physical aspects of the composition[,] such as sums of covalent radii, differences in electronegativity, or the average melting point of the component elements in the composition.This [form of] descriptor generation has been a crucial preprocessing step to machine learning for a wide array of properties, including melting points, thermoelectric figures of merit, thermal conductivity, solute diffusion barriers in face-centered-cubic metals, and elastic properties, to name a few.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] au moins cinq étapes sont nécessaires à la constitution d'une base de connaissances dans le domaine de [la] musicologie de l'électroacoustique : la [saisie] des données, la génération de descripteurs, le stockage et sa gestion, la recherche d'informations sémantiques et [la] visualisation [de ces informations].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :