TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERALIZABILLITY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- external validity
1, fiche 1, Anglais, external%20validity
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- generalizabillity 2, fiche 1, Anglais, generalizabillity
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ability of a research design to provide findings that can be generalised to other populations, contexts and periods. 2, fiche 1, Anglais, - external%20validity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Internal validity is concerned with whether the educational intervention makes any difference to the outcome in question[, whereas] external validity is concerned with how far the results are generalisable and in what settings and with what population. 3, fiche 1, Anglais, - external%20validity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
external validity; generalizabillity: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - external%20validity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- validité externe
1, fiche 1, Français, validit%C3%A9%20externe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- généralisabilité 1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’un plan de recherche à fournir des résultats généralisables à d’autres populations, à d’autres contextes et à d’autres périodes. 1, fiche 1, Français, - validit%C3%A9%20externe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
validité externe; généralisabilité : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - validit%C3%A9%20externe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


