TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence content generator
1, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20content%20generator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AI content generator 1, fiche 1, Anglais, AI%20content%20generator
correct
- artificial intelligence generator 2, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20generator
correct
- AI generator 2, fiche 1, Anglais, AI%20generator
correct
- generator 3, fiche 1, Anglais, generator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... an AI generator, or artificial intelligence generator, is a computer program or system that uses artificial intelligence techniques to create content based on what the human is asking for. 2, fiche 1, Anglais, - artificial%20intelligence%20content%20generator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur de contenu par intelligence artificielle
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20contenu%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- générateur de contenu par IA 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20contenu%20par%20IA
correct, nom masculin
- générateur de contenu IA 3, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20contenu%20IA
correct, nom masculin
- générateur IA 4, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20IA
correct, nom masculin
- générateur 5, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- générateur par intelligence artificielle 6, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20par%20intelligence%20artificielle
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les générateurs de contenu par IA sont basés sur le concept d'intelligence artificielle générative. Ils utilisent des algorithmes sophistiqués, formés à partir de grandes quantités de données [...] pour créer du contenu de sortie à partir de données d'entrée. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20contenu%20par%20intelligence%20artificielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generator
1, fiche 2, Anglais, generator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
generator: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - generator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- générateur
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
générateur : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- generator
1, fiche 3, Anglais, generator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- concentrator 2, fiche 3, Anglais, concentrator
correct
- boiler 3, fiche 3, Anglais, boiler
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Basic part of an absorption system; a still provided with means of heating used to drive refrigerant out of solution. 1, fiche 3, Anglais, - generator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouilleur
1, fiche 3, Français, bouilleur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- générateur 2, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un des éléments d'une machine à absorption dans lequel sont libérées, par un apport de chaleur, les vapeurs du fluide frigorigène utilisé. 1, fiche 3, Français, - bouilleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reinforcement
1, fiche 4, Anglais, reinforcement
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Metal bars, rods, wires, or other slender members which are embedded in concrete to increase its resisting forces. 1, fiche 4, Anglais, - reinforcement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reinforcement: term used for all types of work. 2, fiche 4, Anglais, - reinforcement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- génératrice 2, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Armature métallique longitudinale dans un ouvrage cylindrique en béton armé (réservoir, tuyau). 1, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
générateur; génératrice : termes spécifiques dans le cas des ouvrages cylindriques en béton. 3, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- generator
1, fiche 5, Anglais, generator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used to transform some sort of energy into electrical energy. 2, fiche 5, Anglais, - generator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- générateur
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui transforme une forme quelconque d'énergie en énergie électrique. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
générateur : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- generador
1, fiche 5, Espagnol, generador
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aparato productor de energía eléctrica por transformación de otra forma de energía. 2, fiche 5, Espagnol, - generador
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Conductors and Resistors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conductive to 1, fiche 6, Anglais, conductive%20to
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Conducteurs et résistances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- générateur de 1, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- giving rise to 1, fiche 7, Anglais, giving%20rise%20to
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- générateur
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
adjectif, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] ne constitue pas un fait générateur d'impôt sur le revenu. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Code gén. imp. France - art. 121. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dialysate supply system 1, fiche 8, Anglais, dialysate%20supply%20system
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
That part of the hemodialysis machine that provides a steady flow of dialysate during hemodialysis. 1, fiche 8, Anglais, - dialysate%20supply%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 8, La vedette principale, Français
- générateur
1, fiche 8, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- générateur de dialysat 2, fiche 8, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20dialysat
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
- Tous les générateurs ont en commun de fabriquer le bain de dialyse à partir d'une eau traitée, adoucie ou osmosée et de concentrés industriels, pour un rapport de 1 volume de concentré par 34 volumes d'eau. - Ils maintiennent le bain à la température du corps. - Ils affichent la pression transmembranaire et le volume d'ultrafiltration. - Ils assurent le débit du dialysat dans le circuit. 1, fiche 8, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fractal generator
1, fiche 9, Anglais, fractal%20generator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- generator 2, fiche 9, Anglais, generator
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fractal generative tool that will generally break the initiator into smaller segments of various orientations. 1, fiche 9, Anglais, - fractal%20generator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- générateur fractal
1, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20fractal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- générateur 1, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Collection de germes (par exemple une droite discontinue ou quatre triangles) qui remplace un germe (par exemple un segment de droite ou un triangle) lors de la construction d'une fractale par ordinateur. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20fractal
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
générateur direct, normalisé, renversé, universel. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20fractal
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
générateur d'agrégats, de côtes, de montagnes, de paysages, de singularités, d'excentricités, d'îles, d'images en miroir. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20fractal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-02-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lamp Components
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- generator 1, fiche 10, Anglais, generator
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
FIST 36-08-04; generator, kerosine lantern: a metal tube and/or a coil in which gas is produced from kerosine by the application of heat (USSU 6 72 239). 1, fiche 10, Anglais, - generator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- générateur 1, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


