TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GIA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Learning Investment Management 1, fiche 1, Anglais, Learning%20Investment%20Management
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gestion de l'investissement dans l'apprentissage
1, fiche 1, Français, Gestion%20de%20l%27investissement%20dans%20l%27apprentissage
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GIA 1, fiche 1, Français, GIA
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer-managed learning
1, fiche 2, Anglais, computer%2Dmanaged%20learning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CML 2, fiche 2, Anglais, CML
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of the computer to manage teaching and learning in educational and training systems. The computer performs one or more of four main tasks: test marking/analysis/production; the routing of students/trainees through an individualised course of study; the keeping of classroom records; the writing of reports for teachers, trainees, etc. 3, fiche 2, Anglais, - computer%2Dmanaged%20learning
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the NDP [National Development Programme] report considered that computer-assisted and computer-managed learning are "extremely high cost technologies and are the most expensive tools yet introduced into the teaching process..." 4, fiche 2, Anglais, - computer%2Dmanaged%20learning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apprentissage géré par ordinateur
1, fiche 2, Français, apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AGO 1, fiche 2, Français, AGO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestion informatisée de l'apprentissage 2, fiche 2, Français, gestion%20informatis%C3%A9e%20de%20l%27apprentissage
correct, nom féminin
- G.I.A. 2, fiche 2, Français, G%2EI%2EA%2E
correct, nom féminin
- G.I.A. 2, fiche 2, Français, G%2EI%2EA%2E
- gestion informatique de l'apprentissage 3, fiche 2, Français, gestion%20informatique%20de%20l%27apprentissage
correct, nom féminin
- GIA 3, fiche 2, Français, GIA
correct, nom féminin
- GIA 3, fiche 2, Français, GIA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Planification informatisée des objectifs d'apprentissage, par l'éducateur et par l'élève. 2, fiche 2, Français, - apprentissage%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Gemmology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gemological Institute of America
1, fiche 3, Anglais, Gemological%20Institute%20of%20America
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GIA 2, fiche 3, Anglais, GIA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An endowed non-profit jewellers' organisation founded in 1931, this has become the educational, research and testing centre of the jewellery industry in the USA. Correspondence and residential courses run by the Institute lead to the qualification Graduate Gemologist (GG). 3, fiche 3, Anglais, - Gemological%20Institute%20of%20America
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Gemmological Institute of America
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gemmologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gemological Institute of America
1, fiche 3, Français, Gemological%20Institute%20of%20America
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GIA 1, fiche 3, Français, GIA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À but non lucratif, GIA représente le savoir et le professionnalisme qui assurent le maintien de la stabilité et de l'intégrité à long terme de l'industrie, en augmentant le degré de confiance des consommateurs. 2, fiche 3, Français, - Gemological%20Institute%20of%20America
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Armed Islamic Group
1, fiche 4, Anglais, Armed%20Islamic%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GIA 2, fiche 4, Anglais, GIA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe islamique armé
1, fiche 4, Français, Groupe%20islamique%20arm%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GIA 2, fiche 4, Français, GIA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupe radical islamiste, en Algérie. 3, fiche 4, Français, - Groupe%20islamique%20arm%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Corporate Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Integrated Business Management 1, fiche 5, Anglais, Integrated%20Business%20Management
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gestion intégrée des activités
1, fiche 5, Français, Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20activit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GIA 1, fiche 5, Français, GIA
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Active Ingredient Group 1, fiche 6, Anglais, Active%20Ingredient%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe d'ingrédient actif
1, fiche 6, Français, Groupe%20d%27ingr%C3%A9dient%20actif
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GIA 1, fiche 6, Français, GIA
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un code, le numéro de Groupe d'ingrédient actif (GIA), permet de repérer les produits contenant le(s) même(s) ingrédient(s) et la(les) même(s) concentration(s) d'ingrédient. Le numéro GIA est composé de trois éléments : le nombre d'ingrédients actifs (2 chiffres) - le groupe d'ingrédients actifs (5 chiffres), qui précise uniquement le regroupement des ingrédients actifs - la concentration du groupe d'ingrédients actifs (3 chiffres), qui précise uniquement la concentration en ingrédients actifs de chaque groupe d'ingrédients actifs. Le groupe de concentration présente une tolérance de -2 % à +10 %. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20d%27ingr%C3%A9dient%20actif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Social Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Information Management 1, fiche 7, Anglais, Aboriginal%20Information%20Management
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Interdepartmental Committee on Aboriginal Information Management 1, fiche 7, Anglais, - Aboriginal%20Information%20Management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Organisation sociale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gestion de l'information sur les Autochtones
1, fiche 7, Français, Gestion%20de%20l%27information%20sur%20les%20Autochtones
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GIA 1, fiche 7, Français, GIA
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Goodwill Industries of America
1, fiche 8, Anglais, Goodwill%20Industries%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GIA 2, fiche 8, Anglais, GIA
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- National Association of Goodwill Industries 1, fiche 8, Anglais, National%20Association%20of%20Goodwill%20Industries
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Cooperative Industrial Relief Association 1, fiche 8, Anglais, National%20Cooperative%20Industrial%20Relief%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Morgan Memorial Cooperative Industries and Stores 1, fiche 8, Anglais, Morgan%20Memorial%20Cooperative%20Industries%20and%20Stores
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Federation of Goodwill Industries agencies in the U.S. and Canada concerned promarily with providing employment, training, evaluation, counseling, placement, and other vocational rehabilitation services and opportunities for personal growth for disabled and vocationally disadvantaged people. 1, fiche 8, Anglais, - Goodwill%20Industries%20of%20America
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Goodwill Industries of America
1, fiche 8, Français, Goodwill%20Industries%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GIA 2, fiche 8, Français, GIA
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- National Association of Goodwill Industries 1, fiche 8, Français, National%20Association%20of%20Goodwill%20Industries
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Cooperative Industrial Relief Association 1, fiche 8, Français, National%20Cooperative%20Industrial%20Relief%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Morgan Memorial Cooperative Industries and Stores 1, fiche 8, Français, Morgan%20Memorial%20Cooperative%20Industries%20and%20Stores
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Gummed Industries Association
1, fiche 9, Anglais, Gummed%20Industries%20Association
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GIA 1, fiche 9, Anglais, GIA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Manufactures and suppliers of gummed paper, plain and printed paper, reinforced redling tapes and corrugated box tapes 1, fiche 9, Anglais, - Gummed%20Industries%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Gummed Industries Association
1, fiche 9, Français, Gummed%20Industries%20Association
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GIA 1, fiche 9, Français, GIA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :