TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GK [4 fiches]

Fiche 1 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
GK
code de profession
OBS

GK: trade specialty qualification code is GK.

OBS

For record purpose only.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
GK
code de profession
OBS

GK : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Pour archivage seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Logiciel généralement associé à une ou plusieurs passerelles, qui assure la conversion des adresses et le contrôle des accès à un réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

knowledge

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
GK
code de profession
OBS

GK: classification specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • PG (MSC) Weapons System

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
GK
code de profession
OBS

GK : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :