TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLACIAL TILL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- till
1, fiche 1, Anglais, till
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ice-laid drift 2, fiche 1, Anglais, ice%2Dlaid%20drift
correct
- boulder clay 3, fiche 1, Anglais, boulder%20clay
ancienne désignation, voir observation
- boulder-clay 4, fiche 1, Anglais, boulder%2Dclay
ancienne désignation, voir observation
- glacial till 5, fiche 1, Anglais, glacial%20till
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unstratified drift, deposited directly by a glacier without reworking by meltwater, and consisting of a mixture of clay, silt, sand, gravel, and boulders ranging widely in size and shape. 6, fiche 1, Anglais, - till
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term [till] has now replaced that of boulder clay because of the latter's implication of too precise a composition. 7, fiche 1, Anglais, - till
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[The term] "till" is commonly defined as nonstratified sediment carried or deposited by a glacier; hence the term is both sedimentologic and genetic, the frequently used term "glacial till" is redundant. 8, fiche 1, Anglais, - till
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
till: term used by Parks Canada. 9, fiche 1, Anglais, - till
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
till; ice-laid drift; boulder clay: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, fiche 1, Anglais, - till
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- till
1, fiche 1, Français, till
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moraine 2, fiche 1, Français, moraine
nom féminin, France
- argile à blocaux 3, fiche 1, Français, argile%20%C3%A0%20blocaux
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
- till glaciaire 4, fiche 1, Français, till%20glaciaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Argile mal stratifiée, mélangée de sable, de gravier et de blocs. 5, fiche 1, Français, - till
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le till est un mélange de débris rocheux de toutes tailles déposés directement par la glace sans intervention majeure des eaux de fonte. [...] La glace dépose ses sédiments sans les trier [...] C'est pourquoi le till est généralement dépourvu de litage interne [...] 6, fiche 1, Français, - till
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Petit à petit, surtout en Europe, [le terme moraine] a souvent été pris comme synonyme de till, ce qui prête à confusion. Il vaut mieux réserver au mot moraine son sens d'origine, qui désigne une forme de terrain et non un type de matériel. 6, fiche 1, Français, - till
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[...] le mot «till» (terme écossais) a supplanté «boulder clay» (équivalent littéral de «argile à blocaux»). 7, fiche 1, Français, - till
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le terme «till glaciaire» est à éviter puisque le sens de glaciaire est inclus dans la notion de till. 8, fiche 1, Français, - till
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
till : terme en usage à Parcs Canada. 9, fiche 1, Français, - till
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
till; moraine : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 1, Français, - till
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Petrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- morrena de fondo
1, fiche 1, Espagnol, morrena%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arcilla con bloques 1, fiche 1, Espagnol, arcilla%20con%20bloques
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La arcilla con bloques no es sino la morrena de fondo de antiguos glaciares cuaternarios. Consta de una masa de arcilla mezclada con arena, grava y bloques de piedra (con frecuencia estriados). 1, fiche 1, Espagnol, - morrena%20de%20fondo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alluvial glacial soil
1, fiche 2, Anglais, alluvial%20glacial%20soil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- glacial tills 2, fiche 2, Anglais, glacial%20tills
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glacial tills: term rarely used in the singular (glacial till). 3, fiche 2, Anglais, - alluvial%20glacial%20soil
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- glacial till
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sol alluvial glaciaire
1, fiche 2, Français, sol%20alluvial%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sol développé sur les moraines et les cônes de déjection fluvio-glaciaires (Alpes, Pyrénées). 1, fiche 2, Français, - sol%20alluvial%20glaciaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


