TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLAS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Goddard Laboratory of Atmospheric Sciences
1, fiche 1, Anglais, Goddard%20Laboratory%20of%20Atmospheric%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GLAS 2, fiche 1, Anglais, GLAS
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Goddard Laboratory of Atmospheric Sciences
1, fiche 1, Français, Goddard%20Laboratory%20of%20Atmospheric%20Sciences
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GLAS 2, fiche 1, Français, GLAS
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Laboratorio Goddard de Ciencias Atmosféricas
1, fiche 1, Espagnol, Laboratorio%20Goddard%20de%20Ciencias%20Atmosf%C3%A9ricas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GLAS 1, fiche 1, Espagnol, GLAS
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GLAS por sus siglas en inglés. 2, fiche 1, Espagnol, - Laboratorio%20Goddard%20de%20Ciencias%20Atmosf%C3%A9ricas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Geoscience Laser Altimeter System
1, fiche 2, Anglais, Geoscience%20Laser%20Altimeter%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GLAS 1, fiche 2, Anglais, GLAS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Geoscience Laser Altimeter System (GLAS) is an integral part of the NASA Earth Science Enterprise (ESE). GLAS is a facility instrument designed to measure ice-sheet topography and associated temporal changes, as well as cloud and atmospheric properties. In addition, operation of GLAS over land and water will provide along-track topography. GLAS will be carried on the Ice, Cloud and land Elevation Satellite (ICESat), scheduled for launch in July 2001. 2, fiche 2, Anglais, - Geoscience%20Laser%20Altimeter%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altimètre laser pour les géosciences
1, fiche 2, Français, altim%C3%A8tre%20laser%20pour%20les%20g%C3%A9osciences
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guaranteed Loan Accounting System 1, fiche 3, Anglais, Guaranteed%20Loan%20Accounting%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de comptabilité des prêts garantis 1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20des%20pr%C3%AAts%20garantis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- death-knell 1, fiche 4, Anglais, death%2Dknell
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a bell sounding slowly to announce a death. 1, fiche 4, Anglais, - death%2Dknell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


