TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLASS SIGN [1 fiche]

Fiche 1 2001-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
CONT

Marked by the statue of "El Toro", the Brave Black Bull, and a hand painted glass sign of a matador, its softly aging adobe walls enclosed pure Mexico for the aficionado.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
CONT

[...] Détail montrant l'une des quatre fixations de l'enseigne en verre gravé. Elles ont été conçues en laiton, poli et vernis, de façon à ce que la couleur symbolique de l'or puisse rayonner longtemps.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :