TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLASSWARE [4 fiches]

Fiche 1 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glassware
DEF

Articles made of glass.

Français

Domaine(s)
  • Objets en verre
DEF

Fabrication du verre, objets en verre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de vidrio
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Decorative Arts
CONT

Recycled glassware. Goblets, vases and candleholders created ... from recycled beer bottles, discarded glass and coloured marbles.

OBS

Source: Brochure prepared by the Canadian Museum of Civilization, 1994-1995.

Français

Domaine(s)
  • Arts décoratifs divers
CONT

Articles de verre recyclé. Verre à pied, vases et chandeliers créés [...] à partir de bouteilles de bière recyclées, de verre jeté au rebut et de billes de couleur.

OBS

Source : dépliant préparé par le Musée canadien des civilisations, 1994-1995.

Terme(s)-clé(s)
  • article de verre

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Glassware
  • Packaging in Glass
OBS

--articles of glass, esp. glasses for a table setting.

Français

Domaine(s)
  • Objets en verre
  • Emballages en verre
OBS

--verres, gobelets, assiettes, tasses, y compris les récipients à ouverture large comme les bocaux à conserves.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :