TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLAZE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 1, Anglais, glaze
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glaze: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - glaze
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glaçure
1, fiche 1, Français, gla%C3%A7ure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glaçure : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - gla%C3%A7ure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glazed frost
1, fiche 2, Anglais, glazed%20frost
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- glaze 1, fiche 2, Anglais, glaze
correct, uniformisé
- glaze ice 2, fiche 2, Anglais, glaze%20ice
correct
- verglas 3, fiche 2, Anglais, verglas
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A smooth compact deposit of ice, generally transparent, formed by the freezing of supercooled drizzle droplets or raindrops on objects the surface temperature of which is below or slightly above 0 °C. 4, fiche 2, Anglais, - glazed%20frost
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glazed frost; glaze: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - glazed%20frost
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verglas
1, fiche 2, Français, verglas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- glace limpide 2, fiche 2, Français, glace%20limpide
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de glace, compact et lisse, généralement transparent, provenant de la congélation de gouttes de pluie ou de bruine surfondues sur des objets dont la surface est à une température inférieure ou légèrement supérieure à 0 °C. 2, fiche 2, Français, - verglas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est l'aspect lisse et uniforme qui permet de distinguer le verglas du givre. 3, fiche 2, Français, - verglas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
verglas : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - verglas
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Glaciología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hielo liso
1, fiche 2, Espagnol, hielo%20liso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cencellada transparente 2, fiche 2, Espagnol, cencellada%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Depósito de hielo, generalmente homogéneo y transparente, que proviene de la congelación de gotitas de niebla o de gotas de lluvia, en subfusión, sobre los objetos cuya superficie está a una temperatura inferior a 0 °C o muy poco superior. 3, fiche 2, Espagnol, - hielo%20liso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hielo liso: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - hielo%20liso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Chocolate and Confectionery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glazing agent
1, fiche 3, Anglais, glazing%20agent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- glaze 2, fiche 3, Anglais, glaze
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A product (most often a liquid) which is sprayed on a food and forms a shiny film when dry. 3, fiche 3, Anglais, - glazing%20agent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To some extent, glazing agents act as preservatives. 3, fiche 3, Anglais, - glazing%20agent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to the Additives and Pesticides Division, Health Protection Branch, there is a difference between "glazing agent" and "polishing agent". However, the end result, that is, to impart a shine, is the same for both agents. A glazing agent is applied as a solvent which dissolves and leaves a glaze. Smarties are an example of a candy for which confectioners use a glazing agent. 4, fiche 3, Anglais, - glazing%20agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent de glaçage
1, fiche 3, Français, agent%20de%20gla%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit habituellement liquide qui, pulvérisé sur une denrée, y laisse en séchant une pellicule brillante. 2, fiche 3, Français, - agent%20de%20gla%C3%A7age
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Agents de satinage ou de glaçage. Les additifs alimentaires de cette catégorie confèrent un fini brillant à divers aliments et, dans certains cas peuvent aussi empêcher leur détérioration; ils sont surtout utilisés dans les bonbons. 3, fiche 3, Français, - agent%20de%20gla%C3%A7age
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «agent de satinage». 2, fiche 3, Français, - agent%20de%20gla%C3%A7age
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sustancia para glaseado
1, fiche 3, Espagnol, sustancia%20para%20glaseado
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 4, Anglais, glaze
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- glazing 2, fiche 4, Anglais, glazing
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A layer of transparent colour, usually applied over a lighter ground or underpainting. 3, fiche 4, Anglais, - glaze
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glacis
1, fiche 4, Français, glacis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Application d'une couche pigmentée mais transparente, qui laisse nettement transparaître la couche sous-jacente. [en peinture]. 2, fiche 4, Français, - glacis
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
En terme de décoration, produit pigmenté, généralement translucide, quelquefois transparent, appliqué en couche mince et fluide pour apporter un effet décoratif. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 4, Français, - glacis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
glacis : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 4, Français, - glacis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 5, Anglais, glaze
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To apply a thin layer of syrup or jelly to the surface of a cake or a braised meat or fowl. 2, fiche 5, Anglais, - glaze
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glacer
1, fiche 5, Français, glacer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enduire un mets (gâteau, tarte, viande) d'un glaçage sucré ou d'une gelée d'aspic. 2, fiche 5, Français, - glacer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- glasear
1, fiche 5, Espagnol, glasear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 6, Anglais, glaze
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vitreous layer or coating on a piece of pottery. 2, fiche 6, Anglais, - glaze
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A glassy silica-containing mixture of oxides that is applied and fused to the surface of clayware for decoration or to make it nonporous. 3, fiche 6, Anglais, - glaze
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glaçure
1, fiche 6, Français, gla%C3%A7ure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enduit vitrifiable transparent, incolore ou coloré par des oxydes, de composition variable [...] que l'on applique sur une poterie pour la rendre brillante et imperméable. 2, fiche 6, Français, - gla%C3%A7ure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la glaçure est opacifiée par l'oxyde d'étain, on l'appelle émail. 2, fiche 6, Français, - gla%C3%A7ure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alfarería
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acristalado
1, fiche 6, Espagnol, acristalado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- vitrificado 1, fiche 6, Espagnol, vitrificado
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 7, Anglais, glaze
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitrer
1, fiche 7, Français, vitrer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Installer des carreaux dans un châssis, une porte ou un toit. 2, fiche 7, Français, - vitrer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Materiales vidriados (Construcción)
- Construcción
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vidriar
1, fiche 7, Espagnol, vidriar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gloss
1, fiche 8, Anglais, gloss
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- glaze 2, fiche 8, Anglais, glaze
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Poor gloss on product. 3, fiche 8, Anglais, - gloss
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brillance
1, fiche 8, Français, brillance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Brillant ou lustre d'un matériau. Qualité qui est en rapport avec le degré du poli de sa surface. 2, fiche 8, Français, - brillance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lustre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lining
1, fiche 9, Anglais, lining
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- glaze 1, fiche 9, Anglais, glaze
correct, États-Unis
- pot wash 1, fiche 9, Anglais, pot%20wash
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coating of suitable viscosity applied to the surface of a non-metallic refractory, and air-dried to prevent either the effects of molten metal or flame on the material or those of the constituents of the latter upon the metal. 1, fiche 9, Anglais, - lining
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brasque
1, fiche 9, Français, brasque
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enduit de viscosité appropriée étendu sur la surface d'un matériau réfractaire non métallique et séché à l'air pour empêcher, soit l'action du métal liquide ou d'une flamme sur le matériau, soit l'action des matières constituant ce matériau sur le métal. 1, fiche 9, Français, - brasque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 10, Anglais, glaze
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The final firing of porcelain in which a high gloss is imparted to the material. 1, fiche 10, Anglais, - glaze
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- glaçage
1, fiche 10, Français, gla%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dernière cuisson de la porcelaine, qui lui confère un aspect brillant (glaçure). 1, fiche 10, Français, - gla%C3%A7age
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 11, Anglais, glaze
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glaçure
1, fiche 11, Français, gla%C3%A7ure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Revêtement protecteur de glace obtenu par glaçurage d'un produit préalablement congelé. 1, fiche 11, Français, - gla%C3%A7ure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 12, Anglais, glaze
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- glaçurer
1, fiche 12, Français, gla%C3%A7urer
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Enrober un produit congelé d'une pellicule de glace par trempage, pulvérisation ou badigeonnage avec de l'eau ou une solution aqueuse. 1, fiche 12, Français, - gla%C3%A7urer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 13, Anglais, glaze
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A glassy coating fired on a ceramic article, or the mixture of ingredients from which the coating is made. 2, fiche 13, Anglais, - glaze
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 13, Français, vernis
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Revêtement utilisé comme l'engobe pour recouvrir une céramique, mais principalement pour le brillant, et quelquefois à une température de formation assez basse. 2, fiche 13, Français, - vernis
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Tout enduit vitrifiable transparent et plombifère qui fond à une température basse et ordinairement inférieure à la cuisson de la pâte (les poteries communes, les faïences fines). (Selon le Dictionnaire des arts céramiques ou des poteries d'Alexandre Brongniart.) 3, fiche 13, Français, - vernis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 14, Anglais, glaze
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A shiny film on offset rollers or blankets, caused by oxidation. 1, fiche 14, Anglais, - glaze
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- patine
1, fiche 14, Français, patine
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En offset, surface dure et luisante sur les cylindres ou le blanchet, causée par l'oxydation. 2, fiche 14, Français, - patine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couverte
1, fiche 15, Français, couverte
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enduit vitrifiable terreux qui fond à une haute température égale à celle de la cuisson de la pâte (les porcelaines dures, quelques grès). 2, fiche 15, Français, - couverte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
D'après le «Traité des arts céramiques et des poteries», de Alexandre Brongniart, 1977 (réédition de 1877). 2, fiche 15, Français, - couverte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-09-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Roads
- Road Maintenance
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- glazing 2, fiche 16, Anglais, glazing
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Excessive binder on road surface, giving shiny appearance. 2, fiche 16, Anglais, - glaze
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Entretien des routes
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- glaçage
1, fiche 16, Français, gla%C3%A7age
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ressuage 2, fiche 16, Français, ressuage
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Apparition excessive de liant sur toute la surface. Aspect brillant de la chaussée. 1, fiche 16, Français, - gla%C3%A7age
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 17, Anglais, glaze
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
to cause to shine like glass; give a smooth glossy or lustrous surface or finish to (...) (glazing fur coats) (...) 1, fiche 17, Anglais, - glaze
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lustrer
1, fiche 17, Français, lustrer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) certaines peaux, selon les besoins de la mode, sont teintes puis lustrées afin que leur brillant soit accru et durable. 1, fiche 17, Français, - lustrer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


