TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLAZING MACHINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glazing machine
1, fiche 1, Anglais, glazing%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Glazing. The operation of producing a bright, glossy or glasslike finish on the grain surface of leather by subjecting it to the action of a machine which rapidly draws, under pressure, a tool of glass, agate or other suitable material across the suitably prepared surface of the leather. 2, fiche 1, Anglais, - glazing%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à lisser
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20lisser
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- machine à satiner 1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20satiner
correct, nom féminin
- satineuse 1, fiche 1, Français, satineuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glazing machine
1, fiche 2, Anglais, glazing%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The application of a layer of ice to the surface of a frozen product by dipping in water or by spraying or brushing on water is widely used in the fish industry to protect the product against drying, oxidation and other changes. The water in the glaze sublimes during storage without reducing the water content of the product, and provided the ice skin is renewed at intervals during long term storage the product will remain protected. 2, fiche 2, Anglais, - glazing%20machine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Used in glazing fish product. 3, fiche 2, Anglais, - glazing%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glaceuse
1, fiche 2, Français, glaceuse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
- Printing Machines and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glazer 1, fiche 3, Anglais, glazer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- glazing machine 1, fiche 3, Anglais, glazing%20machine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
glazers and glazing machines. Prints may be glazed by using a glazing sheet on its own or in conjunction with a glazing machine. 1, fiche 3, Anglais, - glazer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glaceuse 1, fiche 3, Français, glaceuse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
le glaçage se fait le plus souvent à l'aide d'une --constituée éventuellement par une table de métal chauffée à l'aide de résistances électriques, et qui glace une série d'épreuves en quelques minutes. 1, fiche 3, Français, - glaceuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


