TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLEN [3 fiches]

Fiche 1 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A narrow, steep-sided, secluded valley, usually wooden, often containing a stream or lake at its bottom.

OBS

Especially ... in Scotland and Ireland.

OBS

It is narrower and more steep-sided than a strath.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

d'Irlande ou d'Écosse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Source : Liste des sigles connus aux Services immobiliers.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Steep narrow valley in hills or mountains.

CONT

Devils Glen.

OBS

Rare; used in Ont.

OBS

glen: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Dépression allongée délimitée par deux versants et généralement occupée par un cours d'eau ou une nappe d'eau.

CONT

Vallée des Castors, Québec.

OBS

La vallée est beaucoup plus grande que le ravin et n'est pas forcément en forme de V. Attesté au Québec.

OBS

vallée : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :