TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GLIDE PATH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glide path
1, fiche 1, Anglais, glide%20path
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GP 2, fiche 1, Anglais, GP
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- glide slope 3, fiche 1, Anglais, glide%20slope
correct, normalisé, uniformisé
- GS 4, fiche 1, Anglais, GS
correct, normalisé, uniformisé
- GS 4, fiche 1, Anglais, GS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A descent profile determined for vertical guidance during a final approach segment. 5, fiche 1, Anglais, - glide%20path
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glide path; glide slope; GP; GS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations. 6, fiche 1, Anglais, - glide%20path
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
glide path; GP: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - glide%20path
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alignement de descente
1, fiche 1, Français, alignement%20de%20descente
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GP 2, fiche 1, Français, GP
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- GS 3, fiche 1, Français, GS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trajectoire de descente 4, fiche 1, Français, trajectoire%20de%20descente
correct, nom féminin, uniformisé
- GP 5, fiche 1, Français, GP
correct, nom féminin, uniformisé
- GP 5, fiche 1, Français, GP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profil de descente défini pour le guidage vertical au cours du segment d'approche finale. 6, fiche 1, Français, - alignement%20de%20descente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GP; GS : acronymes qui viennent de l'anglais «glide path» et «glide slope». 7, fiche 1, Français, - alignement%20de%20descente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alignement de descente; GP; GS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 1, Français, - alignement%20de%20descente
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
trajectoire de descente; GP : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 1, Français, - alignement%20de%20descente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de planeo
1, fiche 1, Espagnol, trayectoria%20de%20planeo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GP 2, fiche 1, Espagnol, GP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- senda de planeo 3, fiche 1, Espagnol, senda%20de%20planeo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perfil de descenso determinado para guía vertical durante una aproximación final. 4, fiche 1, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GP: por sus siglas en inglés "glide path". 5, fiche 1, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trayectoria de planeo; GP: designaciones y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 1, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Types of Aircraft
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glide path
1, fiche 2, Anglais, glide%20path
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- glide slope 1, fiche 2, Anglais, glide%20slope
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Types d'aéronefs
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 2, Français, pente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Angle que forme la direction de la vitesse d'un aéronef ou d'un véhicule aérospatial avec le plan horizontal local. 1, fiche 2, Français, - pente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pente : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 2, fiche 2, Français, - pente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


