TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLITCHING [2 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Software
DEF

[An] activity in which a person finds and exploits flaws or glitches in video games to achieve something that was not intended by the game designers.

CONT

There are different types of glitches and they are so common in video games that the word "glitching" was invented to address the practice of players exploiting faults in a video game's programming to achieve tasks that can give them an unfair advantage in the game.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Logiciels
CONT

Dans les jeux vidéo, un exploit est l'utilisation d'un bug ou d'un problème, du système de jeu, des taux, des hitbox, de la vitesse ou de la conception de niveau, etc. par un joueur à son avantage d'une manière non prévue par les concepteurs du jeu; [...] cependant, la détermination précise de ce qui est ou n'est pas considéré comme un exploit peut être controversée.

OBS

exploitation d'une faille : proposition fondée sur le concept similaire d'exploitation de failles en informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Garbled data [most often refers] to signals received in communications.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Secuencia de señales o datos inteligibles, especialmente aquellos recibidos por un canal de comunicaciones.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :