TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLOBAL [14 fiches]

Fiche 1 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Social Problems
OBS

Global Youth Network exists to provide [people] the opportunity to connect social justice education with action. Through [its] grassroots initiatives by working in solidarity with [its] diverse projects and partnerships, [it fosters] young leaders to create change in [the] world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

Of or relating to a corporation or to corporations in general.

OBS

The adjective "corporate", traditionally associated with private enterprise, has also come to be used in the terminology of administration. Rather than referring to the "corporation" as a unified body, it is used to describe the more general aspects of administration or administrative units.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Relatif à une entreprise envisagée dans la totalité de ses éléments constitutifs.

OBS

En dehors de son sens général, l'adjectif «corporate», (de la société, de l'entreprise, de la compagnie) se rapporte traditionnellement à l'entreprise envisagée sous la totalité de ses éléments constitutifs. Cette notion a pénétré le vocabulaire de l'administration publique; on utilisera alors, selon les besoins : général, global, d'ensemble, intégral, ministériel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.02.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to a language construct that is within the scope of all modules of the program

OBS

global: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.02.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie un élément de langage qui fait partie de la portée de tous les modules du programme

OBS

global : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

Pertaining to a language construct that is declared outside a declarative region but that is visible to the scope of this declarative region.

OBS

global: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Qualifie un objet de langage qui est déclaré à l'extérieur d'une région déclarative mais qui est visible à la portée de cette région déclarative.

OBS

global : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Psychology (General)
  • Biological Sciences
DEF

Of, relating to, or based on holism.

OBS

holism: A theory or doctrine according to which a whole cannot be analyzed without residue into the sum of its parts or reduced to discrete elements.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Psychologie (Généralités)
  • Sciences biologiques
CONT

Dans la perspective holistique et gestaltiste de la biopsychologie contemporaine, on ne saurait concevoir deux séries juxtaposées de symptômes positifs et de symptômes négatifs [...]. C'est une véritable structure globale [...]

OBS

Dérivé de «holisme».

OBS

holisme: Se dit de toute conception d'après laquelle le tout (organisme, société, etc.) a des propriétés distinctes de celles de ses éléments constitutifs ce qui requiert, en conséquence, une étude globale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
  • Psicología (Generalidades)
  • Ciencias biológicas
DEF

Naturaleza de ciertos hechos y fenómenos, que implica su apreciación relacionándolos con el todo en el que están inmersos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Lois et documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Phraseology
CONT

For this reason, Revenue Canada has to be particularly sensitive to the evolving role of government in Canadian society and its impact on the competitiveness of business in an increasingly global economy.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie
CONT

Pour cette raison, Revenu Canada doit être sensibilisé d'une manière particulière aux changements qui touchent le rôle du gouvernement dans la société canadienne et aux effets de ces changements sur la compétitivité des entreprises dans une économie de plus en plus mondialisée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
DEF

Referring to the capacity to go from ship to train to truck, or the like, the adjective generally refers to containerized shipping or the capacity to handle the same.

PHR

intermodal transfer, intermodal transport, intermodal station, intermodal container, intermodal competition, intermodal terminal.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
PHR

transport combiné, transport intermodal, gare intermodale, conteneur multimodal, concurrence intermodale, terminal intermodal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
DEF

Califícase así a la habilidad para intercambiar unidades módulos de recipientes entre varios acarreadores (ferrocarril, barco, avión).

PHR

transbordo intermodal, transporte combinado, estación intermodal, contenedor intermodal, contenedor de transporte combinado, competencia intermodal.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Ecology (General)
CONT

However, there is a need for holistic trans-sectoral benefit-cost studies of development's impact on or use of biological resources, particularly as these affect the healthy functioning of the natural world.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Écologie (Généralités)
CONT

Néanmoins, nous avons besoin d'études globales, intersectorielles, des coûts et des avantages des incidences du développement sur les ressources biologiques et sur leur utilisation, surtout lorsque ces incidences nuisent à la santé du monde naturel.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

This report provides a cumulative analysis of each auditor's work performance.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Ce rapport comporte une analyse globale du travail accompli par chaque vérificateur.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Air Pollution
  • Meaning (Language)
DEF

Of, relating to, or including the whole earth.

CONT

... studies found much smaller values for global warming than suggested by the one-dimensional climate models which more realistically allowed effective ocean temperatures to vary with climatic change.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Pollution de l'air
  • Sens (Langue)
DEF

Qui est relatif à la Terre entière.

CONT

Système mondial d'observation - SMO. Système coordonné de méthodes, de moyens et d'installations destiné à permettre l'exécution d'observations sur l'ensemble du globe dans le cadre de la Veille météorologique mondiale.

OBS

En français, employer le terme global pour désigner la terre entière constitue un anglicisme. En effet, le terme français global signifie "pris dans son entier, dans sa totalité" et non, spécifiquement, "relatif au globe terrestre".

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

These plans have to be built on a knowledge of the problems that is as comprehensible as possible, including an understanding of the local, regional and global nature of the problems. Such knowledge can only be obtained through international and interdisciplinarian cooperation.

CONT

Precipitation chemistry monitoring networks in Canada and the United States are three types: global background, national trends and research support. The small number of global background sites are located in remote areas where there is little or no local or even regional pollution. Such sites include American Samoa, Barrow, Alaska, and others. These stations identify long-term trends in the global spread of pollution.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Relatif à une distance de l'ordre d'une dizaine de milliers de kilomètres ou à une distance supérieure à 72 heures de transport atmosphérique.

CONT

L'augmentation de l'acidité des précipitations sur la plus grande partie de l'Europe et sur une partie des Etats-Unis est en fait reliée à un problème beaucoup plus grave de changement du climat chimique causé par une variété d'émissions dans l'atmosphère. Ces émissions peuvent créer une situation locale, régionale ou globale dépendant de la durée de vie des polluants rejetés dans l'atmosphère.

OBS

Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :