TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLOBAL EDUCATION [3 fiches]

Fiche 1 2000-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
DEF

Educational efforts designed to develop in individuals the knowledge, skills and attitudes needed to understand our global world and to raise their awareness of the interdependence of nations. (The ATA Magazine, "Teaching for global awareness" May-June 1989).

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Nouvelle approche pédagogique dont la forme varie d'une province à l'autre, mais qui vise à donner aux élèves une perspective mondiale des tendances actuelles sur le plan social, politique, économique, et écologique, et à «favoriser un enrichissement culturel par la connaissance d'autres modes de vie, d'autres modes de pensée et par là-même, une ouverture à la compréhension internationale dans un esprit de tolérance, de respect, de refus du racisme.» (Connaissance du monde, «L'éducation planétaire au Canada», Association canadienne de syndics des écoles et Agence canadienne de développement international, octobre 1988).

OBS

Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

OBS

Le Réseau écarte le terme «éducation internationale» car le mot «international» décrit les rapports entre les nations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Sociology (General)

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Au Québec on parle de programmes d'éducation interculturelle et de compréhension internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :