TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GLOBAL INTEROPERABILITY BROADBAND NETWORKS [1 fiche]

Fiche 1 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Telecommunications Transmission
OBS

The Communications Research Centre (CRC) is supporting the GIBN project, which resulted from the G-7 conference on the Information Society.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Un des 11 thèmes des projets pilotes choisis pour une mise en œuvre initiale au cours de la Conférence ministérielle du G7 sur la Société de l'information, Bruxelles, fév. 95.

OBS

Voir DOC-T-6703 pour avoir plus de renseignements sur chaque projet.

OBS

Le CRC participe également au Programme, qui a été mis sur pied à l'issue de la Conférence du G-7 sur la société de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :