TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOOSENECK [12 fiches]

Fiche 1 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Building Hardware
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Pipes and Fittings
DEF

A pipe, bar, or other device having a curved or bent shape resembling that of the neck of a goose.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Robinetterie et accessoires
  • Tuyauterie et raccords
DEF

[...] pièce présentant une courbure qui rappelle le cou du cygne [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Grifos y accesorios de fontanería
  • Tuberías y accesorios
DEF

Elemento curvado que adopta la forma del cuello de un cisne; sifón; tubo en S.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

In die casting, a spout connecting a molten metal holding pot, or chamber, with a nozzle or sprue hole in the die and containing a passage through which molten metal is forced on its way to the die. It is the metal injection mechanism in a hot chamber machine.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Conduit qui réunit la chambre d'injection d'une machine à chambre chaude au moule ou à la buse d'injection.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The lower portion of the handle of a curling rock that connects with the bolt through the centre of the rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Partie recourbée de la poignée d'une pierre de curling qui la relie à la tige qui traverse la pierre par le centre.

OBS

Le cou de cygne n'est qu'une partie de la poignée d'une pierre de curling et non toute la poignée. Le terme «goose neck» ne doit donc pas être rendu par «poignée de la pierre» de curling.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
OBS

The curved pipe connecting the tuyere to the bustle pipe.

Terme(s)-clé(s)
  • gooseneck
  • goose neck

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
OBS

Conduite incurvée raccordant la tuyère à la conduite circulaire.

OBS

Pluriel : des porte-vent ou des porte-vents.

OBS

porte-vents (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

The curved connection between the rotary hose and swivel.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A fitting which secures the hinged end of a boom or derrick to the mast.

Terme(s)-clé(s)
  • goose-neck

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Ferrure articulée dans deux sens, réunissant la bôme d'un bateau à voile au pied de mât, et permettant des déplacements horizontaux et verticaux.

CONT

La bôme prend appui sur le mât [...] et s'y articule par une ferrure, le vit-de-mulet, qui lui permet de prendre tous les angles et inclinaisons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
OBS

Something (as a faucet or pipe) curved like the neck of a goose or U-shaped.

Français

Domaine(s)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
DEF

Tuyère en forme de coude qui amène l'air dans un haut-fourneau.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
OBS

Gooseneck (6209).

OBS

gooseneck: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
CONT

[...] [Le scraper automoteur type] se compose d'un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne qui assure une bonne adhérence de l'ensemble et une grande indépendance des mouvements du scraper lui-même.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1982-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Pipes and Fittings
OBS

--the lead or similar flexible connection between a water-service pipe and a water main.

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
  • Tuyauterie et raccords
OBS

[par analogie de forme avec la "lyre de dilatation" (en anglais: "pipe bend"])

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :