TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOUTTE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gout
1, fiche 1, Anglais, gout
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of uric-acid metabolism occurring predominantly in males, characterized by painful inflammation of the joints, especially of the feet and hands, and arthritic attacks that can become chronic and result in deformity. 1, fiche 1, Anglais, - gout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goutte
1, fiche 1, Français, goutte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diathèse, souvent héréditaire, caractérisée par des poussées inflammatoires douloureuses autour des articulations, avec dépôt d'urates. 2, fiche 1, Français, - goutte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gota
1, fiche 1, Espagnol, gota
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 2, Anglais, drop
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A liquid particle that is usually larger than 0.2 mm. 1, fiche 2, Anglais, - drop
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually, droplets must not exceed 0,2 mm in diameter. 1, fiche 2, Anglais, - drop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goutte
1, fiche 2, Français, goutte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comparons les gouttelettes qui constituent les nuages et les gouttes de pluie : les premières ont un diamètre généralement compris entre 10 et 25 [micromètres], les secondes sont d'échelle différente et leur diamètre s'échelonne d'ordinaire entre 0,5 mm (500 micromètres) et 3 mm (3 000 micromètres). On le voit, l'ordre de grandeur n'est pas le même et il faut se demander en premier lieu comment les gouttes peuvent acquérir de pareilles dimensions. 1, fiche 2, Français, - goutte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gota
1, fiche 2, Espagnol, gota
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pequeño conjunto particular de un líquido. 1, fiche 2, Espagnol, - gota
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 3, Anglais, run
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Narrow downward movement of a paint or varnish film; may be caused by the collection of excess quantities of paint at irregularities in the surface, e.g., cracks, holes, etc., the excess material continuing to flow after the surrounding surface has set. 2, fiche 3, Anglais, - run
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
run: Only the plural form of this term (runs) has been standardized by ISO and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - run
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- runs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- goutte
1, fiche 3, Français, goutte
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coulures 2, fiche 3, Français, coulures
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Variété de coulure caractérisée par l'apparition localisée d'une petite quantité de peinture encore liquide, prenant par gravité la forme d'une larme. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 3, Français, - goutte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle résulte d'une application inégale et trop généreuse d'une couche de peinture ou de vernis sur un plafond; elle peut également apparaître le long d'un tuyau, à la base d'un radiateur, etc. [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR.] 3, fiche 3, Français, - goutte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
goutte : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 3, Français, - goutte
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
coulures : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - goutte
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
goutte : Seul le terme au pluriel (gouttes) a été uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - goutte
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gouttes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Typography
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- teardrop
1, fiche 4, Anglais, teardrop
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Terminals are the several different kinds of finishing touches at the end of a stroke. There are many shapes, including the ball, barbed, pointed, sheared, and teardrop terminals. 2, fiche 4, Anglais, - teardrop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lacrymal
1, fiche 4, Français, lacrymal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en goutte 1, fiche 4, Français, en%20goutte
correct
- en larme 1, fiche 4, Français, en%20larme
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une forme des attaques et des terminaisons de la lettre. 2, fiche 4, Français, - lacrymal
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
terminaison lacrymale, terminaison en goutte, terminaison en larme. 1, fiche 4, Français, - lacrymal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minim
1, fiche 5, Anglais, minim
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- min. 2, fiche 5, Anglais, min%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring liquids, equal to one sixtieth of a fluid dram. The minim is the smallest unit in the imperial system of liquid measure. 3, fiche 5, Anglais, - minim
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... about 1 drop (of water). 2, fiche 5, Anglais, - minim
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- goutte
1, fiche 5, Français, goutte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Très petite quantité de liquide qui prend une forme arrondie. 2, fiche 5, Français, - goutte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gota
1, fiche 5, Espagnol, gota
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 6, Anglais, drop
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- goutte
1, fiche 6, Français, goutte
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gota
1, fiche 6, Espagnol, gota
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 7, Anglais, drop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- droplet 2, fiche 7, Anglais, droplet
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
These units sport a new 7-picolitre drop size (the old 251, for comparison delivered 18 picolitre drops) and use a new ink the company says is formulated for 2400 x 1200 dpi printing on plain paper. 1, fiche 7, Anglais, - drop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- goutte
1, fiche 7, Français, goutte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lexmark Z. Taille de goutte réduite à 7 picolitres. 1, fiche 7, Français, - goutte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A simple innovation that allows convenient parallel crystallization trials of multiple samples using hanging drops is described. 1, fiche 8, Anglais, - drop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 8, La vedette principale, Français
- goutte
1, fiche 8, Français, goutte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour mesurer les propriétés d'adhérence des quasicristaux, nous pouvons déposer sur la surface d'un échantillon une minuscule goutte d'un liquide dont les propriétés sont connues. Cette goutte est soumise à des forces de tension superficielle qui modèlent sa forme, car les molécules du liquide sont diversement attirées par le substrat solide et par le gaz. L'angle du ménisque de la goutte sur l'échantillon mesure ces tensions superficielles à l'équilibre. Avec cette technique, nous avons comparé les énergies d'adhésion de divers substrats, dont un monocristal de phase icosaédrique Al-Pd-Mn, pour différents liquides. 1, fiche 8, Français, - goutte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drops
1, fiche 9, Anglais, drops
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gouttes 1, fiche 9, Anglais, gouttes
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
These terms are used in reference to long pear-shaped figures with wavy sides. 2, fiche 9, Anglais, - drops
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- drop
- goutte
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gouttes
1, fiche 9, Français, gouttes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- goutte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 10, Anglais, drop
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
optoelectronics 2, fiche 10, Anglais, - drop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- goutte
1, fiche 10, Français, goutte
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :