TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRASS STRIP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grass runway 1, fiche 1, Anglais, grass%20runway
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turf runway 2, fiche 1, Anglais, turf%20runway
- grass strip 3, fiche 1, Anglais, grass%20strip
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Runways have bituminous ... cement surfaces, although airports with light traffic may have turf runway. 2, fiche 1, Anglais, - grass%20runway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aire gazonnée
1, fiche 1, Français, aire%20gazonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande gazonnée 2, fiche 1, Français, bande%20gazonn%C3%A9e
nom féminin
- piste gazonnée 3, fiche 1, Français, piste%20gazonn%C3%A9e
nom féminin
- piste en herbe 4, fiche 1, Français, piste%20en%20herbe
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les [petits] avions [...] présentent [...] des caractéristiques qui leur permettent d'utiliser des bandes ou des aires gazonnées placées dans l'emprise de plates-formes équipées sommairement. 1, fiche 1, Français, - aire%20gazonn%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- franja cubierta de césped
1, fiche 1, Espagnol, franja%20cubierta%20de%20c%C3%A9sped
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Landscape Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grass strip 1, fiche 2, Anglais, grass%20strip
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Architecture paysagère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande gazonnée
1, fiche 2, Français, bande%20gazonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


