TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRASSLAND [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biogeography
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grassland
1, fiche 1, Anglais, grassland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- prairie 2, fiche 1, Anglais, prairie
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Natural regions dominated by grasses or grasslike plants, with few trees, and those mostly near streams and ponds. 3, fiche 1, Anglais, - grassland
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grassland is one of the world's major life zones, or biomes, occupying the large middle ground between desert and forest. 3, fiche 1, Anglais, - grassland
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grassland; prairie: designations used by Parks Canada. 4, fiche 1, Anglais, - grassland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biogéographie
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prairie
1, fiche 1, Français, prairie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation végétale herbeuse dense, dominée par les graminées, qui recouvre les terres dont le relief est peu marqué. 2, fiche 1, Français, - prairie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prairie : désignation en usage à Parcs Canada. 3, fiche 1, Français, - prairie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pradera
1, fiche 1, Espagnol, pradera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superficie cubierta por vegetación herbácea. 1, fiche 1, Espagnol, - pradera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grassland
1, fiche 2, Anglais, grassland
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grazing land 2, fiche 2, Anglais, grazing%20land
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A land covered grass used for the feeding of animals, either by harvesting or grazing, or both. 3, fiche 2, Anglais, - grassland
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prairie
1, fiche 2, Français, prairie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surface pastorale 2, fiche 2, Français, surface%20pastorale
nom féminin
- surface en herbe 2, fiche 2, Français, surface%20en%20herbe
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terrain couvert d'herbe utilisée pour l'alimentation des animaux, par pâturage ou par fauche, ou par les deux méthodes. 3, fiche 2, Français, - prairie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prado
1, fiche 2, Espagnol, prado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pradera 2, fiche 2, Espagnol, pradera
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Superficie cubierta de hierbas que alimentan al ganado. 3, fiche 2, Espagnol, - prado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


