TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GT [19 fiches]

Fiche 1 2021-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

A temporary, task-tailored, combined arms grouping composed of a manoeuvre unit headquarters with at least two rifle companies and one tank squadron, or at least two tank squadrons and one rifle company.

OBS

Rifle companies and tank squadrons may be integral or attached to the headquarters' unit.

OBS

Combat support and additional combat service support elements may be attached as the higher commander deems necessary.

OBS

battle group; BG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Groupement interarmes temporaire et adapté à la mission qui est composé du quartier général d'une unité de manœuvre et d'au moins deux compagnies d'infanterie et d'un escadron de chars, ou d'au moins deux escadrons de chars et d'une compagnie d'infanterie.

OBS

Les compagnies d'infanterie et les escadrons de chars peuvent être intégrants ou attachés à l'unité du quartier général.

OBS

Des éléments de soutien au combat et des éléments de soutien logistique de combat peuvent être ajoutés si le commandement supérieur le juge nécessaire.

OBS

groupement tactique; GT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

groupement tactique; BG : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
CONT

La Tercera Flota mantiene continuamente fuerzas desplegadas listas para el combate, incluyendo un Grupo de Batalla de Portaaviones (CVBG) y un Grupo Anfibio (ARG).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Tactics
OBS

task group; TG: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Tactique militaire
OBS

groupe opérationnel; TG : désignations normalisées par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Decision-Making Process
DEF

A group of people charged with analyzing a particular problem and with formulating proposals or recommendations for its solution.

OBS

task force: designation published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

OBS

taskforce: designation used in the context of the Defence Renewal Project.

OBS

working group; WG; working team; WT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

PHR

interdepartmental working group, internal working group

PHR

permanent working group

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Processus décisionnel
DEF

Groupe de personnes chargées d'analyser un problème particulier et de formuler des propositions ou des recommandations visant à le régler.

OBS

comité de réflexion : désignation publiée au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

OBS

groupe de travail; GT; équipe de travail; ET : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

groupe de travail : désignation utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

PHR

groupe de travail interministériel, groupe de travail interne

PHR

groupe de travail permanent

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Proceso de adopción de decisiones
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Economic Geology
  • Global Pollution
DEF

A metric unit of mass, equal to ... 1 billion metric tons, ... 1 trillion kilograms ...

CONT

... a petagram of carbon (Pg), also known as a gigaton (Gt), is equal to 10^15 grams or one billion tonnes.

Terme(s)-clé(s)
  • billion of tons
  • billion tons

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Géologie économique
  • Pollution planétaire
CONT

Le stock terrestre de biomasse est de l'ordre de 2000 Gt (gigatonnes = milliards de tonnes) [...]

OBS

gigatonne = mille millions de tonnes = un milliard de tonnes = mille milliards de kilos.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
DEF

An imaginary straight line from gun to target.

OBS

gun-target line: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Ligne droite imaginaire reliant la pièce à l'objectif de tir.

OBS

ligne pièce-but : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • ligne pièce but

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
DEF

Línea recta imaginaria que une la boca de la pieza con el objetivo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GT
code de système de classement, voir observation
GTM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in Central America, south of Mexico, bordering on the Pacific and the Caribbean Sea.

OBS

Capital: Guatemala City.

OBS

Inhabitant: Guatemalan.

OBS

Guatemala: common name of the country.

OBS

GT; GTM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GT
code de système de classement, voir observation
GTM
code de système de classement, voir observation
OBS

République d'Amérique centrale, située entre le Mexique, le Belize, le Honduras et El Salvador.

OBS

Capitale : Guatémala.

OBS

Habitant : Guatémaltèque.

OBS

Guatémala : nom usuel du pays.

OBS

GT; GTM : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Guatemala, visiter le Guatemala

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GT
code de système de classement, voir observation
GTM
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de América Central entre México, Belice, Honduras y El Salvador.

OBS

Capital: Ciudad de Guatemala.

OBS

Habitante: guatemalteco, guatemalteca.

OBS

Guatemala: nombre usual del país.

OBS

GT; GTM: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Industrial Techniques and Processes
  • Production Management
DEF

A manufacturing technology based on the grouping of similar components for more efficient machining and processing, by arranging groups of machine tools in such a way that a line production type of work flow can be achieved.

OBS

group technology: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Techniques industrielles
  • Gestion de la production
DEF

En gestion de la production, groupement des pièces par familles en vue de la fabrication de manière à faciliter la production à la chaîne.

DEF

Système de codification et de classification employé en CAO pour regrouper, par familles, des pièces ayant des caractéristiques semblables souvent utilisées.

OBS

technologie de groupe; technique de groupe : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

PHR

Exécuter, mettre en œuvre la technologie de groupe.

PHR

Technologie de groupe assistée par ordinateur.

PHR

Mise en œuvre de la technologie de groupe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudio del trabajo
  • Procesos y técnicas industriales
  • Gestión de la producción
DEF

El conjunto de métodos de fabricación, basado en la idea de agrupar el equipo de fabricación en conjuntos que no integran una cadena de montaje, y de modo que las materias primas, productos intermedios, partes y piezas, se muevan lo mínimo posible a lo largo del proceso productivo, empleando también el mínimo de fuerza de trabajo.

CONT

La tecnología de grupo comienza con el propio diseño, de forma que los ingenieros, al concebir el producto, tengan en cuenta, en sus características, las potencialidades de reducción de costes en el ulterior proceso.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Territorial Government

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Gouvernement des Territoires
  • Gouvernement territorial

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A permeable, polymeric material, which may be woven, nonwoven or knitted, used in geotechnical and civil engineerinig applications. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Also known as geofabrics, filter cloths, support fabrics, or civil engineering fabrics, geotextiles are membranes used to stabilize soils. For that purpose, permeable fabrics made of synthetic fibers with high tensile strength, even when wet, large modulus of elasticity, high ductility, and negligible creep when under load are usually used. ... These fabrics may be woven or nonwoven. Made of such synthetics as polypropylene, the nonwoven fabrics are needle-punched for permeability to water.

CONT

Other functions of geotextiles include erosion control, filtration, and drainage through and along the plane of the fabric.

OBS

Geotextiles are defined as permeable textiles used in conjunction with soils or rocks ... In contrast, geomembranes are defined as impermeable membranes which can also be used in conjunction with soils or rocks.

OBS

geotextile: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
DEF

Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil.

CONT

Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique (fonction drainante, fonction filtre), ou un rôle mécanique (fonction réparation, fonction renforcement, fonction support ou conteneur).

OBS

Il existe deux types principaux de géotextiles, perméables et imperméables. Ces derniers [...] sont souvent appelés géomembranes, et le terme géotextile est réservé aux textiles perméables apparus après 1960.

OBS

L'utilisation des géotextiles, appelés à l'origine feutres synthétiques anticontaminants, doit permettre la respiration des plates-formes par capillarité verticale [...]

OBS

géotextile : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le CN [Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada].

PHR

Géotextile anti-racine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
  • Materiales de construcción artificiales
  • Mecánica del suelo
CONT

Geotextiles: son materiales permeables que pueden ser “tejidos” o “no tejidos” y se utilizan generalmente para filtrar y conducir fluidos, separar suelos de diferentes características, reforzar suelos débiles y proteger a las geomembranas de los posibles daños de piedras angulares u otros objetos.

OBS

El nombre geotextil surge del uso exclusivo de la tecnología textil para su fabricación, y porque su empleo más importante está relacionado con el suelo (geo). Con el avance de la tecnología del plástico, se empezaron a utilizar componentes a partir de polímeros, por tal razón se creó una categoría más amplia que permitiera agrupar a todas las variantes, denominada geosintéticos.

OBS

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
GT
code de profession
OBS

GT: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
GT
code de profession
OBS

GT : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
GT
code de profession
OBS

GT: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
GT
code de profession
OBS

GT : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A title which is unique within the OSI [open systems interconnection] environment and comprises two parts, a title-domain-name and a local-title.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Titre unique à l'intérieur de l'environnement OSI [interconnexion de systèmes ouverts] et comprenant deux parties : un nom de domaine titre et un titre local.

OBS

titre : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Título qu ees único dentro del entorno de ISA [interconexión de sistemas abiertos] y comprende dos partes: un nombre de dominio de título y un título local.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Air Forces
CONT

Ground training [is] provided by an air carrier for a pilot before he serves as a pilot crew member.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Technical Services Group.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services techniques.

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Provides job placement services and part-time community service employment for unemployed persons 55 years of age or older, having income at or near poverty income level.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme (projet pilote) d'Industrie, Sciences et Technologie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1984-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

SS/TB

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

ibid. CEM 127jgl/8.75

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1984-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

a size larger than the nominal or normal size.

OBS

The abbreviation "OS" is used by The Bay and Sears.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Il s'agit du système de tailles pour vêtements ("grand numéro" est utilisé par Sears et "grande taille" par La Baie) destinés aux personnes qui ont un tour de poitrine, un tour de taille et un tour du bassin supérieurs à la normale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :