TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEI [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high energy ignition system
1, fiche 1, Anglais, high%20energy%20ignition%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high energy ignition 2, fiche 1, Anglais, high%20energy%20ignition
correct
- HEI 1, fiche 1, Anglais, HEI
correct
- HEI 1, fiche 1, Anglais, HEI
- HEI system 1, fiche 1, Anglais, HEI%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- high energy electronic ignition system
- high energy electronic ignition
- high-energy ignition system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d'allumage à haute énergie
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%27allumage%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif d'allumage électronique à haute énergie 1, fiche 1, Français, dispositif%20d%27allumage%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
- système d'allumage à haute puissance 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27allumage%20%C3%A0%20haute%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les transformations les plus classiques touchant à la mise en place d'un dispositif d'allumage électronique à haute énergie [...] 1, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27allumage%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système d'allumage électronique à haute puissance
- allumage à haute énergie
- allumage à haute puissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de encendido de alta energía
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20encendido%20de%20alta%20energ%C3%ADa
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Energy (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hemispheric Energy Initiative
1, fiche 2, Anglais, Hemispheric%20Energy%20Initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HEI 2, fiche 2, Anglais, HEI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Énergie (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative pour l'énergie dans l'hémisphère
1, fiche 2, Français, Initiative%20pour%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction de l'efficacité énergétique, RNCan). Initiative lancée par les États-Unis. 2, fiche 2, Français, - Initiative%20pour%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Y participent 35 pays, dont deux francophones : le Canada et Haïti. Le Canada s'occupe d'une activité : un atelier sur l'efficacité énergétique des bâtiments et de l'équipement. 2, fiche 2, Français, - Initiative%20pour%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Initiative hémisphérique en matière d'énergie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Energía (Física)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Energética Hemisférica
1, fiche 2, Espagnol, Iniciativa%20Energ%C3%A9tica%20Hemisf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Iniciativa Hemisféria de Energía
- IHE
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- human exploration initiative
1, fiche 3, Anglais, human%20exploration%20initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HEI 1, fiche 3, Anglais, HEI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We believe more sophisticated, advanced technologies in nuclear propulsion are very, very advantageous to the longer range of this HEI (Human Exploration Initiative) program and should be explored in depth as we go forward; and we think that we can achieve beneficial systems and also systems that are environmentally safe to utilize. 2, fiche 3, Anglais, - human%20exploration%20initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projet d'exploration par l'homme
1, fiche 3, Français, projet%20d%27exploration%20par%20l%27homme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high explosive incendiary
1, fiche 4, Anglais, high%20explosive%20incendiary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HEI 1, fiche 4, Anglais, HEI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
high explosive incendiary: term and abbreviation officially approved by the Ammunition Terminology Working Group. 2, fiche 4, Anglais, - high%20explosive%20incendiary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- explosif brisant incendiaire
1, fiche 4, Français, explosif%20brisant%20incendiaire
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant incendiaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, fiche 4, Français, - explosif%20brisant%20incendiaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Heat Exchange Institute
1, fiche 5, Anglais, Heat%20Exchange%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HEI 1, fiche 5, Anglais, HEI
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Heat Exchange Institute
1, fiche 5, Français, Heat%20Exchange%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HEI 1, fiche 5, Français, HEI
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermodynamics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Heating Energy Index
1, fiche 6, Anglais, Heating%20Energy%20Index
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HEI 1, fiche 6, Anglais, HEI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A valuable energy index of a building to be obtained from the energy data is one of heating BTu's/sq.ft/degree day or Heating Energy Index. 1, fiche 6, Anglais, - Heating%20Energy%20Index
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Thermodynamique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- index de chauffage
1, fiche 6, Français, index%20de%20chauffage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


