TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOIST FLAG [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Ship Communications (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hoist of a flag
1, fiche 1, Anglais, hoist%20of%20a%20flag
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Signalisation (Transport par eau)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guindant de pavillon
1, fiche 1, Français, guindant%20de%20pavillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'un pavillon du côté où il est attaché à la hampe. 2, fiche 1, Français, - guindant%20de%20pavillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hoist a flag
1, fiche 2, Anglais, hoist%20a%20flag
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Did you know that after a current or former President dies, the flag is flown at half-staff for 30 days? Also, on Memorial Day, remember to fly your flag at half-staff until noon and then hoist the flag back up to the top of the pole. 2, fiche 2, Anglais, - hoist%20a%20flag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hisser un drapeau
1, fiche 2, Français, hisser%20un%20drapeau
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hoist a flag
1, fiche 3, Anglais, hoist%20a%20flag
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arborer un pavillon 1, fiche 3, Français, arborer%20un%20pavillon
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hisser un pavillon 1, fiche 3, Français, hisser%20un%20pavillon
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :