TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOP [16 fiches]

Fiche 1 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A static medical treatment facility having more than 25 beds, the function of which is to provide diagnostic, therapeutic and preventive medical care on an in-patient and out-patient basis for Canadian Forces personnel and other entitled individuals as designated by the Minister.

OBS

hospital; hosp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Installation fixe de soins médicaux comportant plus de 25 lits et dont le rôle consiste à assurer les diagnostics et les soins préventifs et thérapeutiques aux malades hospitalisés et aux malades externes faisant partie du personnel des Forces canadiennes ainsi qu'à d'autres personnes autorisées conformément aux instructions du Ministre.

OBS

hôpital; hôp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios médico y dental (Militar)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Hosted On Patrol Project

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Projet d'hébergement de l'infrastructure OnPatrol : appellation à éviter, car «hébergement» est plutôt l'équivalent de «hosting».

Terme(s)-clé(s)
  • Projet d'application hébergée On Patrol
  • Projet d'hébergement de l'infrastructure On Patrol

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

Action in which one takes off and lands on the same foot.

CONT

In the 19th century, the Irish competed in a triple jump, from a standing or running start, consisting of a hop, a step, and a jump landed on both feet.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Saut effectué en tenant un pied en l'air et en sautant sur l'autre, avec impulsion et réception au sol sur la même jambe.

CONT

Le triple saut consiste à faire, avec élan, trois sauts successifs mais de forme différente. Le premier est un saut à cloche-pied à partir d'une planche d'appel [...] à vitesse croissante prendre un appel pour retomber dans le sable après un cloche-pied rasant, enchaîner la réception avec une foulée bondissante.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The vertical oscillatory motion of a wheel between the road surface and the sprung mass

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Succession rapide de pertes d'adhérence importantes affectant à une roue et se manifestant dans un virage pris à vive allure en raison d'un délestage de poids trop élevé.

CONT

Comme la plupart des tractions, la 1100 TI avoue son caractère sous-vireur à la limite [...] ceci dans des cas extrêmes bien entendu, mais qui [...] entraîne des effets de piochage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
DEF

In long distance radio communications, the transmission of a wave and its subsequent return to the earth from the ionosphere.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
DEF

Trajet d'une onde radioélectrique d'un point de la surface de la Terre à un autre avec réflexion intermédiaire sur l'ionosphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Trayectoria que sigue la onda espacial desde la antena transmisora hasta el área de recepción por vía del punto de reflexión.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

An intermediate connection in a string of connections linking two network devices.

CONT

On the Internet ... most data packets need to go through several routers before they reach their final destination. Each time the packet is forwarded to the next router, a hop occurs. The more hops, the longer it takes for data to go from source to destination.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Brewing and Malting
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cannabaceae.

OBS

common hop: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Brasserie et malterie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cannabaceae.

OBS

houblon : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Fabricación de cerveza y malta
Entrada(s) universal(es)
OBS

Planta canabínea trepadora (Humulus lupulus), cuyos frutos en forma de piñas sirven para amargar la cerveza con objeto de estabilizarla y darle aroma.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Switching
DEF

In voice over IP (VoIP), ... a point or gateway at which a call moves to an H.323 network from a network that uses some other protocol.

Terme(s)-clé(s)
  • hop-on

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commutation (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The distance between adjoining repeater stations in a transmission system.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Émission et réception radio
DEF

Distance sur laquelle un système de transmission peut transmettre sans amplification un signal donné avec un affaiblissement donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Distancia entre estaciones repetidoras contiguas en un sistema de transmisión.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

List of ICAO Bodies.

OBS

Dissolved.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
DEF

To impregnate with hops.

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

Mettre du houblon dans une boisson.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

enterprise systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Census

Français

Domaine(s)
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Taxation
OBS

Criminal investigations.

Terme(s)-clé(s)
  • Head Office program

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fiscalité
OBS

Enquêtes criminelles.

OBS

Source(s) : Impôt20; Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, avril 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • programme du bureau principal

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1987-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Dance
DEF

a jitterbug dance originating in Harlem and later developing many local variants of tap steps, two=steps, balance and grapevine.

DEF

a lively dance for couples, popular in the early 1930's.

OBS

after C.A. Lindbergh's ("Lindy's") transatlantic "hop".

Français

Domaine(s)
  • Danse

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :