TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOT-100 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hot-100-A Quick Guide to Federal Programs and Services for Youth
1, fiche 1, Anglais, Hot%2D100%2DA%20Quick%20Guide%20to%20Federal%20Programs%20and%20Services%20for%20Youth
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Hot-100 1, fiche 1, Anglais, Hot%2D100
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Palmarès - Guide éclair des programmes et services Jeunesse du gouvernement fédéral
1, fiche 1, Français, Palmar%C3%A8s%20%2D%20Guide%20%C3%A9clair%20des%20programmes%20et%20services%20Jeunesse%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Palmarès 1, fiche 1, Français, Palmar%C3%A8s
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Document publié en 1993 par le ministère du Développement des ressources humains, Direction générale des communications. 1, fiche 1, Français, - Palmar%C3%A8s%20%2D%20Guide%20%C3%A9clair%20des%20programmes%20et%20services%20Jeunesse%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- HOT-100: a quick guide to federal programs and services for youth
1, fiche 2, Anglais, HOT%2D100%3A%20a%20quick%20guide%20to%20federal%20programs%20and%20services%20for%20youth
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- HOT-100: A quick guide to what the Feds are doing for youth 2, fiche 2, Anglais, HOT%2D100%3A%20A%20quick%20guide%20to%20what%20the%20Feds%20are%20doing%20for%20youth
ancienne désignation, correct, Canada
- HOT-100 3, fiche 2, Anglais, HOT%2D100
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Author: Canada. Minister of State (Youth); 1986; Information found in DOBIS. 3, fiche 2, Anglais, - HOT%2D100%3A%20a%20quick%20guide%20to%20federal%20programs%20and%20services%20for%20youth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Palmarès: guide éclair des programmes et services jeunesse du gouvernement fédéral
1, fiche 2, Français, Palmar%C3%A8s%3A%20guide%20%C3%A9clair%20des%20programmes%20et%20services%20jeunesse%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Palmarès 2, fiche 2, Français, Palmar%C3%A8s
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Auteur: Canada. Ministre d'État à la jeunesse; 1986; Information retrouvée dans DOBIS. 2, fiche 2, Français, - Palmar%C3%A8s%3A%20guide%20%C3%A9clair%20des%20programmes%20et%20services%20jeunesse%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :