TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HSO [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 1, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 1, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] time at which aircraft are scheduled to attack or photograph a target. 3, fiche 1, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 1, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 1, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heure prévue à laquelle un aéronef doit attaquer ou photographier un objectif. 3, fiche 1, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 1, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hora programada para que la aeronave ataque o fotografíe el objetivo. 1, fiche 1, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 2, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 2, Anglais, TOT
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In coordinated maritime operations, the time of arrival of the first warhead in a specified target area. 3, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 2, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 2, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En opérations maritimes coordonnées, heure d'arrivée de la première charge militaire dans une zone d'objectifs déterminée. 3, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Misiles y cohetes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 2, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En operaciones marítimas coordinadas, la hora de llegada de la primera cabeza de guerra sobre una zona de blancos especificada. 1, fiche 2, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 3, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 3, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups. 3, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 3, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 3, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d'objectifs. 3, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Sistemas de armas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 3, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos. 1, fiche 3, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Health Services Operations
1, fiche 4, Anglais, Health%20Services%20Operations
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HSO 2, fiche 4, Anglais, HSO
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
52: Military Occupation Code for Officers. 3, fiche 4, Anglais, - Health%20Services%20Operations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Opérations des Services de santé
1, fiche 4, Français, Op%C3%A9rations%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel, Canada, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OSS 1, fiche 4, Français, OSS
correct, nom féminin, pluriel, Canada, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
52 : Code de groupe professionnel militaire. 1, fiche 4, Français, - Op%C3%A9rations%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 4, Français, - Op%C3%A9rations%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Signal Officer 1, fiche 5, Anglais, Headquarters%20Signal%20Officer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Officier des transmissions du quartier général
1, fiche 5, Français, Officier%20des%20transmissions%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- housing for senior officers
1, fiche 6, Anglais, housing%20for%20senior%20officers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HSO 1, fiche 6, Anglais, HSO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logements destinés aux officiers
1, fiche 6, Français, logements%20destin%C3%A9s%20aux%20officiers
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- logement destiné aux officiers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hungarian Space Office
1, fiche 7, Anglais, Hungarian%20Space%20Office
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HSO 1, fiche 7, Anglais, HSO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hungarian space activities have been directed by the Hungarian Space Board and coordinated by the Hungarian Space Office (HSO), based on the advice and guidance of the Scientific Council on Space Research. 2, fiche 7, Anglais, - Hungarian%20Space%20Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Agence spatiale hongroise
1, fiche 7, Français, Agence%20spatiale%20hongroise
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Huronia Symphony
1, fiche 8, Anglais, Huronia%20Symphony
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HSO 2, fiche 8, Anglais, HSO
Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Huronia Symphony
1, fiche 8, Français, Huronia%20Symphony
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- HSO 1, fiche 8, Français, HSO
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Huronia Tourism Association
1, fiche 9, Anglais, Huronia%20Tourism%20Association
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Huronia Tourism Association
1, fiche 9, Français, Huronia%20Tourism%20Association
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 9, Français, HSO
Ontario
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, fiche 9, Français, - Huronia%20Tourism%20Association
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Halifax Summit Office 1, fiche 10, Anglais, Halifax%20Summit%20Office
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bureau du Sommet d'Halifax 1, fiche 10, Français, Bureau%20du%20Sommet%20d%27Halifax
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En juin 1995, aura lieu à Halifax le Sommet économique du Groupe des sept. 1, fiche 10, Français, - Bureau%20du%20Sommet%20d%27Halifax
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hydrographic services office 1, fiche 11, Anglais, hydrographic%20services%20office
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bureau des services hydrographiques 1, fiche 11, Français, bureau%20des%20services%20hydrographiques
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :