TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HUMAN CONSUMPTION [3 fiches]

Fiche 1 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

... most fish caught for human consumption contains PCBs ....

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

[Le] lait de quelques mammifères domestiques [est) destiné à l'alimentation humaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
CONT

La Unión Europea ha desarrollado una estricta normatividad para la evaluación, rotulación y admisión al mercado de alimentos foráneos, cuyo objetivo es garantizar que los productos sean inocuos para el consumo humano.

CONT

Los subproductos procedentes de animales no aptos para el consumo humano no deben entrar en la cadena alimentaria.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Économie agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Economía agrícola
CONT

Los subproductos procedentes de animales no aptos para el consumo humano no deben entrar en la cadena alimentaria.

CONT

Control sanitario de la distribución y el suministro de alimentos, bebidas y otros productos, directamente relacionados con el uso o el consumo humano [...]

CONT

La Unión Europea ha desarrollado una estricta normatividad para la evaluación, rotulación y admisión al mercado de alimentos foráneos, cuyo objetivo es garantizar que los productos sean inocuos para el consumo humano.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The World Wide Web was originally built for human consumption, and although everything on it is machine-readable, this data is not machine-understandable.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le World Wide Web a été conçu à l'origine pour la compréhension humaine, et bien que tout ce qui y réside est lisible par une machine, ces données ne sont pas compréhensibles par une machine.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :