TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ICA [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intracranial abscess
1, fiche 1, Anglais, intracranial%20abscess
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 1, Anglais, ICA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term intracranial abscess (ICA) includes the following disorders: cerebral abscess, subdural empyema and epidural empyema. These disorders share many diagnostic and therapeutic similarities and, frequently, very similar etiologies. 2, fiche 1, Anglais, - intracranial%20abscess
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abcès intracrânien
1, fiche 1, Français, abc%C3%A8s%20intracr%C3%A2nien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- absceso intracraneal
1, fiche 1, Espagnol, absceso%20intracraneal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El absceso intracraneal es una patología grave, que requiere alto nivel de sospecha y una actuación terapeútica rápida. 1, fiche 1, Espagnol, - absceso%20intracraneal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Agricultural Economics
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feed conversion ratio
1, fiche 2, Anglais, feed%20conversion%20ratio
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FCR 2, fiche 2, Anglais, FCR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- feed conversion rate 3, fiche 2, Anglais, feed%20conversion%20rate
correct
- food conversion ratio 4, fiche 2, Anglais, food%20conversion%20ratio
correct
- food conversion rate 5, fiche 2, Anglais, food%20conversion%20rate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Économie agricole
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de conversion alimentaire
1, fiche 2, Français, taux%20de%20conversion%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TC 2, fiche 2, Français, TC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taux de conversion 3, fiche 2, Français, taux%20de%20conversion
correct, nom masculin
- indice de conversion alimentaire 4, fiche 2, Français, indice%20de%20conversion%20alimentaire
correct, nom masculin
- ICA 4, fiche 2, Français, ICA
correct, nom masculin
- ICA 4, fiche 2, Français, ICA
- indice de conversion 5, fiche 2, Français, indice%20de%20conversion
correct, nom masculin
- IC 6, fiche 2, Français, IC
correct, nom masculin
- IC 6, fiche 2, Français, IC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un taux de conversion alimentaire (TC) définit le rapport entre le poids sec des aliments distribués et le gain de production obtenu. Si le TC du bœuf est 7:1, cela signifie qu'il faut 7 kg d'aliment pour produire 1 kg de poids vif de bœuf. Dans le porc on parle d'un TC de 3:1 et dans le poulet de 2:1. En pisciculture, on obtient un des TC les plus performants avec un rapport de 1:1. 7, fiche 2, Français, - taux%20de%20conversion%20alimentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Economía agrícola
- Acuicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- índice de aprovechamiento del forraje
1, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20aprovechamiento%20del%20forraje
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Arab Institute
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Arab%20Institute
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAI 2, fiche 3, Anglais, CAI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Arab Institute is a national non-partisan organization that focuses on issues and interests of the Canadian Arab community through research, policy, programming and community engagement. CAI celebrates and encourages Arab Canadians' participation in all social, political, cultural and economic aspects of Canadian society. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Arab%20Institute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts et Culture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut canado-arabe
1, fiche 3, Français, Institut%20canado%2Darabe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ICA 2, fiche 3, Français, ICA
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- international commodity agreement
1, fiche 4, Anglais, international%20commodity%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 4, Anglais, ICA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any intergovernmental agreement or arrangement to promote international cooperation in a commodity, the parties to which include producers and consumers covering the bulk of world trade in the commodity concerned. 3, fiche 4, Anglais, - international%20commodity%20agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accord international de produit
1, fiche 4, Français, accord%20international%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- accord international sur les produits de base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- convenio internacional de productos básicos
1, fiche 4, Espagnol, convenio%20internacional%20de%20productos%20b%C3%A1sicos
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo internacional sobre productos básicos 2, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20internacional%20sobre%20productos%20b%C3%A1sicos
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tarea emprendida por un grupo de países a fin de estabilizar el comercio, los suministros y los precios de un commodity (mercancía, artículo), para beneficio de los países participantes. 3, fiche 4, Espagnol, - convenio%20internacional%20de%20productos%20b%C3%A1sicos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Training
- Air Materiel Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instructions for continued airworthiness
1, fiche 5, Anglais, instructions%20for%20continued%20airworthiness
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 5, Anglais, ICA
correct, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maintenance instructions developed during type certification that are necessary to keep an aeronautical product in a condition that is fit and safe for flight. 1, fiche 5, Anglais, - instructions%20for%20continued%20airworthiness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instructions de navigabilité continue
1, fiche 5, Français, instructions%20de%20navigabilit%C3%A9%20continue
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- INC 1, fiche 5, Français, INC
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Institute for Connectivity in the Americas
1, fiche 6, Anglais, Institute%20for%20Connectivity%20in%20the%20Americas
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 6, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In April, as Canada's contribution to fulfilling the goals of the 2001 Summit of the Americas, Prime Minister Jean Chrétien announced the creation of the Institute for Connectivity in the Americas. The ICA is Canada's contribution to the common goals supported by hemispheric leaders at the 2001 Summit of the Americas. It builds on the success and experience of the Connecting Canadians Strategy and Canada's international development and information and communications technology (ICT) programs. Considering the International Development Research Centre's (IDRC) program experiences in addressing ICT access and human development issues, it was decided that the ICS would be located at IDRC. 2, fiche 6, Anglais, - Institute%20for%20Connectivity%20in%20the%20Americas
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Institut pour la connectivité dans les Amériques
1, fiche 6, Français, Institut%20pour%20la%20connectivit%C3%A9%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 6, Français, ICA
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En avril dernier, le Premier ministre Jean Chrétien annonçait la création de l'Institut pour la connectivité dans les Amériques à titre de contribution du Canada à l'atteinte des objectifs du Sommet des Amériques 2001. L'Institut constitue la contribution du Canada aux buts communs prônés par les dirigeants hémisphériques présents au Sommet des Amériques 2001. Il s'appuie sur le succès et l'expérience de la stratégie «Un Canada branché» et des programmes canadiens en faveur du développement international et des technologies de l'information et des communications (TIC). Étant donné les programmes du Centre de recherches pour le développement international (CRDI) sur l'accès aux TIC, il a été résolu d'héberger le nouvel ICA au CRDI. 2, fiche 6, Français, - Institut%20pour%20la%20connectivit%C3%A9%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Instituto para la Conectividad en las Américas
1, fiche 6, Espagnol, Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- ICA 1, fiche 6, Espagnol, ICA
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organización hemisférica que promueve la implementación de aplicaciones innovadoras de tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para el desarrollo. 2, fiche 6, Espagnol, - Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En la Cumbre de las Américas realizada en Québec, en abril de 2001, los líderes de la región reconocieron la importancia de promover las tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para mejorar el desarrollo social y económico y se comprometieron a reducir la brecha digital. El ICA desempeña un rol sustancial y significativo en América Latina y el Caribe (ALC) reuniendo a actores de diferentes sectores sociales con el fin de implementar redes estratégicas y desarrollar iniciativas de tecnologías innovadoras. El ICA cumple de este modo y a través de varios proyectos claves un papel fundamental en el desarrollo de ALC, facilitando la coordinación y la cooperación entre los países de la región. 2, fiche 6, Espagnol, - Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Treaties and Conventions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Cooperative Alliance
1, fiche 7, Anglais, International%20Cooperative%20Alliance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 7, Anglais, ICA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 7, Anglais, - International%20Cooperative%20Alliance
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- International Co-operative Alliance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traités et alliances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Alliance coopérative internationale
1, fiche 7, Français, Alliance%20coop%C3%A9rative%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACI 1, fiche 7, Français, ACI
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 7, Français, - Alliance%20coop%C3%A9rative%20internationale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratados y convenios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Alianza Cooperativa Internacional
1, fiche 7, Espagnol, Alianza%20Cooperativa%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ACI 1, fiche 7, Espagnol, ACI
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- international conference allotment
1, fiche 8, Anglais, international%20conference%20allotment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 8, Anglais, ICA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The international conference allotment [...] provides funding for outgoing visits by the Governor General and the Prime Minister, as well as attendance by the Ministers of FAC [Foreign Affairs Canada] and ITCan [International Trade Canada] and their official delegations to major international conferences. 2, fiche 8, Anglais, - international%20conference%20allotment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- affectation au titre des conférences internationales
1, fiche 8, Français, affectation%20au%20titre%20des%20conf%C3%A9rences%20internationales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACI 1, fiche 8, Français, ACI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Cocoa Agreement
1, fiche 9, Anglais, International%20Cocoa%20Agreement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Published by the International Cocoa Organization (ICCO). 1, fiche 9, Anglais, - International%20Cocoa%20Agreement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ICA
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord international sur le cacao
1, fiche 9, Français, Accord%20international%20sur%20le%20cacao
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Accord international de 2001 sur le cacao 1, fiche 9, Français, Accord%20international%20de%202001%20sur%20le%20cacao
correct, nom masculin
- Accord international de 1993 sur le cacao 1, fiche 9, Français, Accord%20international%20de%201993%20sur%20le%20cacao
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Organisation internationale du cacao. 1, fiche 9, Français, - Accord%20international%20sur%20le%20cacao
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- AIC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Industria alimentaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Internacional del Cacao
1, fiche 9, Espagnol, Convenio%20Internacional%20del%20Cacao
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Convenio Internacional del Cacao, 2001 1, fiche 9, Espagnol, Convenio%20Internacional%20del%20Cacao%2C%202001
correct, nom masculin
- Convenio Internacional del Cacao, 1993 1, fiche 9, Espagnol, Convenio%20Internacional%20del%20Cacao%2C%201993
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organización Internacional del Cacao. 1, fiche 9, Espagnol, - Convenio%20Internacional%20del%20Cacao
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- CIC
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Chiropractors Association
1, fiche 10, Anglais, International%20Chiropractors%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 10, Anglais, ICA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Chiropractic Health Bureau 2, fiche 10, Anglais, Chiropractic%20Health%20Bureau
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vision: To empower humanity in the expression of maximum health, wellness and human potential through universal chiropractic expression and utilization. Mission: To advance chiropractic throughout the world as a distinct health care profession predicated upon its unique philosophy, science, and art. Objectives: Maintain and promote chiropractic's unique identity as a non-therapeutic, drugless and surgical-free health science, based on its fundamental principles and philosophy. Provide leadership in the establishment of chiropractic licensure regulation in every nation and promote the quality and authenticity of chiropractic education. Foster the professional and technical development of the Doctor of Chiropractic through programs of continuing education, research, political, and social action. Encourage the highest professional, technical, and ethical standards for the doctor of chiropractic while safeguarding the professional welfare of its members. Champion the principle that every citizen in the world has the right to freedom of choice in health care and be able to choose unhampered the doctor and the healing art of his/her choice. Work harmoniously with other health care organizations and governments in a global humanitarian effort to foster chiropractic and spinal hygiene in the fields of family health (including children, women, and the elderly), and occupational health. Work for full inclusion of chiropractic in all public and private health care delivery programs. 1, fiche 10, Anglais, - International%20Chiropractors%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- International Chiropractors Association
1, fiche 10, Français, International%20Chiropractors%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 10, Français, ICA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Chiropractic Health Bureau 2, fiche 10, Français, Chiropractic%20Health%20Bureau
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on the Preparation of a Draft Instrument on the Interception of Civil Aircraft
1, fiche 11, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20the%20Preparation%20of%20a%20Draft%20Instrument%20on%20the%20Interception%20of%20Civil%20Aircraft
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 11, Anglais, ICA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A Sub-Committee of the ICAO (International Civil Aviation Organization). 3, fiche 11, Anglais, - Sub%2DCommittee%20on%20the%20Preparation%20of%20a%20Draft%20Instrument%20on%20the%20Interception%20of%20Civil%20Aircraft
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Subcommittee on the Preparation of a Draft Instrument on the Interception of Civil Aircraft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sous-comité chargé de l'élaboration d'un projet d'instrument sur l'interception des aéronefs civils
1, fiche 11, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9laboration%20d%27un%20projet%20d%27instrument%20sur%20l%27interception%20des%20a%C3%A9ronefs%20civils
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 11, Français, ICA
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sous-comité de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 11, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9laboration%20d%27un%20projet%20d%27instrument%20sur%20l%27interception%20des%20a%C3%A9ronefs%20civils
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité encargado de preparar un proyecto de instrumento sobre la interceptación de aeronaves civiles
1, fiche 11, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20encargado%20de%20preparar%20un%20proyecto%20de%20instrumento%20sobre%20la%20interceptaci%C3%B3n%20de%20aeronaves%20civiles
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- ICA 1, fiche 11, Espagnol, ICA
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ISCCP Central Archive
1, fiche 12, Anglais, ISCCP%20Central%20Archive
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 12, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ISCCP: International Satellite Cloud Climatology Project. 2, fiche 12, Anglais, - ISCCP%20Central%20Archive
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The ISCCP Central Archive (ICA) receives data products from the Satellite Processing Centers and the Global Processing Center and distributes them to the public. 1, fiche 12, Anglais, - ISCCP%20Central%20Archive
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ISCCP Central Archive
1, fiche 12, Français, ISCCP%20Central%20Archive
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 12, Français, ICA
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- turnover tax
1, fiche 13, Anglais, turnover%20tax
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
This is an early form of sales tax. It is normally levied as a given percentage of the sales value. It is levied on each occasion that a transaction takes place and the base of the tax includes any tax paid on transactions at previous stages in the production and distribution process. 2, fiche 13, Anglais, - turnover%20tax
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The inefficiency of this type of tax has been realized and in recent years many countries have changed over to a value-added tax which does not have these inefficiencies. 2, fiche 13, Anglais, - turnover%20tax
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taxe sur le chiffre d'affaires
1, fiche 13, Français, taxe%20sur%20le%20chiffre%20d%27affaires
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TCA 2, fiche 13, Français, TCA
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- impôt sur le chiffre d'affaires 3, fiche 13, Français, imp%C3%B4t%20sur%20le%20chiffre%20d%27affaires
correct, nom masculin
- ICA 2, fiche 13, Français, ICA
correct, nom masculin
- ICA 2, fiche 13, Français, ICA
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Impôt général sur la consommation perçu sur la valeur totale du produit à chaque stade de vente. 4, fiche 13, Français, - taxe%20sur%20le%20chiffre%20d%27affaires
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre el volumen de ventas
1, fiche 13, Espagnol, impuesto%20sobre%20el%20volumen%20de%20ventas
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- impuesto sobre el volumen de negocios 2, fiche 13, Espagnol, impuesto%20sobre%20el%20volumen%20de%20negocios
correct, nom masculin
- impuesto sobre el tráfico de empresas 3, fiche 13, Espagnol, impuesto%20sobre%20el%20tr%C3%A1fico%20de%20empresas
nom masculin
- impuesto sobre la cifra de negocios 4, fiche 13, Espagnol, impuesto%20sobre%20la%20cifra%20de%20negocios
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Impuesto que se recauda como una proporción del precio de una mercancía en cada venta en la cadena de distribución. 5, fiche 13, Espagnol, - impuesto%20sobre%20el%20volumen%20de%20ventas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Actuarial Practice
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Actuaries
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Actuaries
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CIA 2, fiche 14, Anglais, CIA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Actuariat
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Institut canadien des actuaires
1, fiche 14, Français, Institut%20canadien%20des%20actuaires
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ICA 2, fiche 14, Français, ICA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Práctica actuarial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Canadiense de Actuarios
1, fiche 14, Espagnol, Instituto%20Canadiense%20de%20Actuarios
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Cartographic Association
1, fiche 15, Anglais, International%20Cartographic%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 15, Anglais, ICA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The mission of the International Cartographic Association is to promote the discipline and profession of cartography in an international context. ICA is the world authoritative body for cartography, the discipline dealing with the conception, production, dissemination and study of maps. 1, fiche 15, Anglais, - International%20Cartographic%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association Cartographique Internationale
1, fiche 15, Français, Association%20Cartographique%20Internationale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ACI 1, fiche 15, Français, ACI
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'Association Cartographique Internationale est de promouvoir la discipline cartographique et la profession de cartographe dans un contexte international. L'ACI est l'organisme faisant mondialement autorité en matière de cartographie, qui est la discipline traitant de la conception, de la production, de la diffusion et de l'étude des cartes. 1, fiche 15, Français, - Association%20Cartographique%20Internationale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cartografía
- Transporte aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Cartográfica Internacional
1, fiche 15, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Cartogr%C3%A1fica%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- ACI 1, fiche 15, Espagnol, ACI
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- International Council on Archives
1, fiche 16, Anglais, International%20Council%20on%20Archives
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 16, Anglais, ICA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ICA is dedicated to the advancement of archives worldwide. Archives, by providing evidence of human activities and transactions, underlie the rights of individuals and States, and are fundamental to democracy a good governance. Archives safeguard the memory of mankind by preserving records of its past. In pursuing the advancement of archives, ICA works for the protection and enhancement of the memory of the world. 2, fiche 16, Anglais, - International%20Council%20on%20Archives
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- International Council on Archive
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Conseil international des archives
1, fiche 16, Français, Conseil%20international%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 16, Français, CIA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le CIA a pour mission de promouvoir la préservation et l'accès aux archives dans le monde entier. Les archives constituent la mémoire des nations et des sociétés; elles sont un élément fondamental de leur identité. La conservation des archives est indispensable pour assurer à la fois la continuité des activités des organismes et la justification des droits des individus et des États. Parce qu'elles garantissent l'accès des citoyens à l'information administrative et le droit des peuples à connaître leur histoire, les archives sont essentielles à l'exercice de la démocratie et à la qualité de l'administration publique. En travaillant à améliorer la gestion des archives, le CIA contribue à la sauvegarde et à l'enrichissement de mémoire du monde. 2, fiche 16, Français, - Conseil%20international%20des%20archives
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Archivos
1, fiche 16, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Archivos
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- African Cultural Institute
1, fiche 17, Anglais, African%20Cultural%20Institute
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ACI 1, fiche 17, Anglais, ACI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- African and Mauritian Cultural Institute 2, fiche 17, Anglais, African%20and%20Mauritian%20Cultural%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
First title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 17, Anglais, - African%20Cultural%20Institute
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Institut culturel africain
1, fiche 17, Français, Institut%20culturel%20africain
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 17, Français, ICA
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Institut culturel africain et mauricien 2, fiche 17, Français, Institut%20culturel%20africain%20et%20mauricien
ancienne désignation, correct
- ICAM 2, fiche 17, Français, ICAM
ancienne désignation, correct
- ICAM 2, fiche 17, Français, ICAM
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 17, Français, - Institut%20culturel%20africain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Cultural Africano
1, fiche 17, Espagnol, Instituto%20Cultural%20Africano
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- ICA 2, fiche 17, Espagnol, ICA
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Administration
- Information Processing (Informatics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Council for Information Technology in Government Administration
1, fiche 18, Anglais, International%20Council%20for%20Information%20Technology%20in%20Government%20Administration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 18, Anglais, ICA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... is a non-profit making organization established to promote the information exchange of knowledge, ideas and experiences between Central Government II Authorities on all aspects of the initiation development and implementation of computer based systems in and by Government. 2, fiche 18, Anglais, - International%20Council%20for%20Information%20Technology%20in%20Government%20Administration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration publique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- International Council for Information Technology in Government Administration
1, fiche 18, Français, International%20Council%20for%20Information%20Technology%20in%20Government%20Administration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ICA 2, fiche 18, Français, ICA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Intradepartmental Clearing Account
1, fiche 19, Anglais, Intradepartmental%20Clearing%20Account
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 19, Anglais, ICA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Instead, internal journal vouchers should be used and departmental coding should be aligned to the FRA 21612, Intradepartmental Clearing Account which was assigned for this purpose. 2, fiche 19, Anglais, - Intradepartmental%20Clearing%20Account
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compte provisoire intraministériel
1, fiche 19, Français, compte%20provisoire%20intraminist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Chief Loadmaster Instructor
1, fiche 20, Anglais, Chief%20Loadmaster%20Instructor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CLMI 2, fiche 20, Anglais, CLMI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chief Loadmaster Instructor; CLMI: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. (Air Command, Winnipeg) 3, fiche 20, Anglais, - Chief%20Loadmaster%20Instructor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- instructeur-chef des arrimeurs
1, fiche 20, Français, instructeur%2Dchef%20des%20arrimeurs
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- IC Arrim 1, fiche 20, Français, IC%20Arrim
correct, nom masculin
- ICA 2, fiche 20, Français, ICA
correct, nom masculin
- ICA 2, fiche 20, Français, ICA
- instructeur-chef arrimeur 2, fiche 20, Français, instructeur%2Dchef%20arrimeur
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
instructeur-chef des arrimeurs; IC Arrim : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 20, Français, - instructeur%2Dchef%20des%20arrimeurs
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
instructeur-chef arrimeur; ICA : En accord avec le terminologue spécialiste de l'aéronautique à la Division de terminologie militaire et technique. 2, fiche 20, Français, - instructeur%2Dchef%20des%20arrimeurs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- immigration counsellor assistant 1, fiche 21, Anglais, immigration%20counsellor%20assistant
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conseiller adjoint en immigration
1, fiche 21, Français, conseiller%20adjoint%20en%20immigration
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CAI 1, fiche 21, Français, CAI
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- conseillère adjointe en immigration 2, fiche 21, Français, conseill%C3%A8re%20adjointe%20en%20immigration
proposition, nom féminin
- adjoint au conseiller en immigration 1, fiche 21, Français, adjoint%20au%20conseiller%20en%20immigration
proposition, nom masculin
- adjointe au conseiller en immigration 2, fiche 21, Français, adjointe%20au%20conseiller%20en%20immigration
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- adjointe à la conseillère en immigration
- adjoint à la conseillère en immigration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Accessibility
1, fiche 22, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Accessibility
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 22, Anglais, ICA
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Accessibility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur l'accessibilité
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 22, Français, CIA
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Institut de coopération acadien Inc. 1, fiche 23, Anglais, Institut%20de%20coop%C3%A9ration%20acadien%20Inc%2E
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Institut de coopération acadien Incorporée
- Institut de coopération acadien
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Institut de coopération acadien Inc.
1, fiche 23, Français, Institut%20de%20coop%C3%A9ration%20acadien%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 23, Français, ICA
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 23, Français, - Institut%20de%20coop%C3%A9ration%20acadien%20Inc%2E
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Institut de coopération acadien Incorporée
- Institut de coopération acadien
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Advertising
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Institute of Canadian Advertising
1, fiche 24, Anglais, Institute%20of%20Canadian%20Advertising
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 24, Anglais, ICA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Publicité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Institut de la publicité canadienne
1, fiche 24, Français, Institut%20de%20la%20publicit%C3%A9%20canadienne
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'Institut. 2, fiche 24, Français, - Institut%20de%20la%20publicit%C3%A9%20canadienne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- India-Canada Association
1, fiche 25, Anglais, India%2DCanada%20Association
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 25, Anglais, ICA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
National Capital Region. 1, fiche 25, Anglais, - India%2DCanada%20Association
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Association Inde-Canada
1, fiche 25, Français, Association%20Inde%2DCanada
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Région de la capitale nationale. 1, fiche 25, Français, - Association%20Inde%2DCanada
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-01-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Interstitial Cystitis Society
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Interstitial%20Cystitis%20Society
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CICS
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Interstitial Cystitis Association of Canada 3, fiche 26, Anglais, Interstitial%20Cystitis%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the society. 5, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Interstitial%20Cystitis%20Society
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Société canadienne de la cystite interstitielle
1, fiche 26, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20cystite%20interstitielle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Association canadienne pour la cystite interstitielle 2, fiche 26, Français, Association%20canadienne%20pour%20la%20cystite%20interstitielle
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 3, fiche 26, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20cystite%20interstitielle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Public Law
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Israel-controlled area 1, fiche 27, Anglais, Israel%2Dcontrolled%20area
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Boundaries determined de facto by the forward positions of the Israel Defence Forces (IDF) and the de facto forces (DFF). 1, fiche 27, Anglais, - Israel%2Dcontrolled%20area
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Israel controlled area
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit international public
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- zone sous contrôle israélien
1, fiche 27, Français, zone%20sous%20contr%C3%B4le%20isra%C3%A9lien
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Geografía política y geopolítica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- zona bajo control israelí
1, fiche 27, Espagnol, zona%20bajo%20control%20israel%C3%AD
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Israel-controlled Area 1, fiche 28, Anglais, Israel%2Dcontrolled%20Area
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Boundaries determined de facto by the forward positions of the Israel Defence Forces (IDF) and the de facto forces (DFF) Also known as the South Lebanon Army, including territory adjacent to the armistice demarcation line, parts of the sectors controlled by the components of UNIFIL's Force Mobile Reserve and areas to the north of UNIFIL's operation. 1, fiche 28, Anglais, - Israel%2Dcontrolled%20Area
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- zone sous contrôle israélien
1, fiche 28, Français, zone%20sous%20contr%C3%B4le%20isra%C3%A9lien
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- zona bajo control israelí
1, fiche 28, Espagnol, zona%20bajo%20control%20israel%C3%AD
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Israel-controlled area 1, fiche 29, Anglais, Israel%2Dcontrolled%20area
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Boundaries determined de facto by the forward positions of the Israel Defence Forces (IDF) and the de facto forces (DFF) (also known as: South Lebanon Army), including territory adjacent to the armistice demarcation line, parts of the sectors controlled by the components of UNIFIL's [United Nations Interim Force in Lebanon] Force Mobile Reserve and areas to the north of UNIFIL's operation. 1, fiche 29, Anglais, - Israel%2Dcontrolled%20area
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- zone sous contrôle israélien
1, fiche 29, Français, zone%20sous%20contr%C3%B4le%20isra%C3%A9lien
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- zona bajo control israelí
1, fiche 29, Espagnol, zona%20bajo%20control%20israel%C3%AD
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- International Carwash Association
1, fiche 30, Anglais, International%20Carwash%20Association
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 30, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- American Auto Laundry Association 1, fiche 30, Anglais, American%20Auto%20Laundry%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Automatic Car Wash Association International 1, fiche 30, Anglais, Automatic%20Car%20Wash%20Association%20International
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Coin Carwash Council 1, fiche 30, Anglais, National%20Coin%20Carwash%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Coinamatic Auto Wash Association 1, fiche 30, Anglais, National%20Coinamatic%20Auto%20Wash%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Carwash Council 1, fiche 30, Anglais, National%20Carwash%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Formed By Merger Of: International Carwash Association (founded 1955 and formerly (1958) American Auto Laundry Association and (1976) Automatic Car Wash Association International) and National Carwash Council (founded 1967 and formerly (1969) National Coin Carwash Council, which absorbed National Coinamatic Auto Wash Association in 1967). Formerly: (1986) International Carwash Association; (1987) National Carwash Council 1, fiche 30, Anglais, - International%20Carwash%20Association
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- International Carwash Association
1, fiche 30, Français, International%20Carwash%20Association
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 30, Français, ICA
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
- American Auto Laundry Association 1, fiche 30, Français, American%20Auto%20Laundry%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Automatic Car Wash Association International 1, fiche 30, Français, Automatic%20Car%20Wash%20Association%20International
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Coin Carwash Council 1, fiche 30, Français, National%20Coin%20Carwash%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Coinamatic Auto Wash Association 1, fiche 30, Français, National%20Coinamatic%20Auto%20Wash%20Association
correct, États-Unis
- National Carwash Council 1, fiche 30, Français, National%20Carwash%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Chefs' Association
1, fiche 31, Anglais, International%20Chefs%27%20Association
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 31, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- American Culinary Federation 1, fiche 31, Anglais, American%20Culinary%20Federation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Professional chefs and cooks for restaurants, hotels and clubs. Also known as: American Culinary Federation. 1, fiche 31, Anglais, - International%20Chefs%27%20Association
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association Internationale des Cuisiniers
1, fiche 31, Français, Association%20Internationale%20des%20Cuisiniers
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- AIC 2, fiche 31, Français, AIC
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Français
- American Culinary Federation 1, fiche 31, Français, American%20Culinary%20Federation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- International College of Angiology
1, fiche 32, Anglais, International%20College%20of%20Angiology
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 32, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Collège international d'angiologie
1, fiche 32, Français, Coll%C3%A8ge%20international%20d%27angiologie
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- International Copper Association
1, fiche 33, Anglais, International%20Copper%20Association
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 33, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- International Copper Research Association 1, fiche 33, Anglais, International%20Copper%20Research%20Association
ancienne désignation, correct
- INCRA 1, fiche 33, Anglais, INCRA
ancienne désignation, correct, international
- INCRA 1, fiche 33, Anglais, INCRA
- Copper Products Development Association 1, fiche 33, Anglais, Copper%20Products%20Development%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1959, New York as: Copper Products Development Association. Present name adopted 1 June 1962. 1, fiche 33, Anglais, - International%20Copper%20Association
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Association internationale pour cuivre
1, fiche 33, Français, Association%20internationale%20pour%20cuivre
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- International Copper Research Association 2, fiche 33, Français, International%20Copper%20Research%20Association
ancienne désignation, correct
- INCRA 2, fiche 33, Français, INCRA
ancienne désignation, correct, international
- INCRA 2, fiche 33, Français, INCRA
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale pour l'étude du marché du cuivre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-03-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Inter-Cultural Association
1, fiche 34, Anglais, Inter%2DCultural%20Association
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 34, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Intercultural Association 1, fiche 34, Anglais, Intercultural%20Association
ancienne désignation, correct, international
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Association fraternelle internationale
1, fiche 34, Français, Association%20fraternelle%20internationale
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- AFI 1, fiche 34, Français, AFI
correct, international
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Association interculturelle 1, fiche 34, Français, Association%20interculturelle
ancienne désignation, correct, international
- AI 1, fiche 34, Français, AI
ancienne désignation, correct, international
- AI 1, fiche 34, Français, AI
- Auxiliaires féminines internationales 1, fiche 34, Français, Auxiliaires%20f%C3%A9minines%20internationales
ancienne désignation, correct, international
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Ica
1, fiche 35, Anglais, Ica
correct, Amérique du Sud
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Department of SW Peru. 2, fiche 35, Anglais, - Ica
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Ica
1, fiche 35, Français, Ica
correct, Amérique du Sud
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé sur la carte "Le Monde" Série de cartes de base de l'Atlas national du Canada, Énergie, Mines et Ressources Canada, 1993. 2, fiche 35, Français, - Ica
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Ica
1, fiche 36, Anglais, Ica
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The language spoken by the Ica, a Chibchan people living in northern Columbia. 1, fiche 36, Anglais, - Ica
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ica
1, fiche 36, Français, ica
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les Ica, peuple Chibcha vivant au nord de la Colombie. 1, fiche 36, Français, - ica
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Automotive Components Initiative
1, fiche 37, Anglais, Automotive%20Components%20Initiative
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ACI 2, fiche 37, Anglais, ACI
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Initiative des composantes d'automobile
1, fiche 37, Français, Initiative%20des%20composantes%20d%27automobile
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ICA 2, fiche 37, Français, ICA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Programme du ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie. 2, fiche 37, Français, - Initiative%20des%20composantes%20d%27automobile
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- International Chianina Association
1, fiche 38, Anglais, International%20Chianina%20Association
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 38, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- International Chianina Association
1, fiche 38, Français, International%20Chianina%20Association
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 38, Français, ICA
correct, international
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- International Commission on Acoustics
1, fiche 39, Anglais, International%20Commission%20on%20Acoustics
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 39, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- IUPAP Commission on Acoustics 1, fiche 39, Anglais, IUPAP%20Commission%20on%20Acoustics
correct, international
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
IUPAP : International Union of Pure and Applied Physics 1, fiche 39, Anglais, - International%20Commission%20on%20Acoustics
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Commission on Acoustics
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Commission internationale sur l'acoustique
1, fiche 39, Français, Commission%20internationale%20sur%20l%27acoustique
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Commission de l'UIPPA sur l'acoustique 1, fiche 39, Français, Commission%20de%20l%27UIPPA%20sur%20l%27acoustique
correct, international
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Commission sur l'acoustique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Interfaculty Committee Agraria
1, fiche 40, Anglais, Interfaculty%20Committee%20Agraria
correct, Europe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 40, Anglais, ICA
correct, Europe
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Interfaculty Committee Agraria
1, fiche 40, Français, Interfaculty%20Committee%20Agraria
correct, Europe
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ICA 1, fiche 40, Français, ICA
correct, Europe
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-07-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- International Congress on Archives
1, fiche 41, Anglais, International%20Congress%20on%20Archives
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 41, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Congrès international des archives
1, fiche 41, Français, Congr%C3%A8s%20international%20des%20archives
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CIA 2, fiche 41, Français, CIA
correct, international
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
XXIe Congrès, 6-11 septembre 1992, Montréal. 1, fiche 41, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20des%20archives
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Institute of Cost Analysis
1, fiche 42, Anglais, Institute%20of%20Cost%20Analysis
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 42, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Institute of Cost Analysis
1, fiche 42, Français, Institute%20of%20Cost%20Analysis
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 42, Français, ICA
correct, États-Unis
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- International Credit Association
1, fiche 43, Anglais, International%20Credit%20Association
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 43, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- National Retail Credit Association 1, fiche 43, Anglais, National%20Retail%20Credit%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Consumer Credit Association 1, fiche 43, Anglais, International%20Consumer%20Credit%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- International Credit Association
1, fiche 43, Français, International%20Credit%20Association
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 43, Français, ICA
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Français
- National Retail Credit Association 1, fiche 43, Français, National%20Retail%20Credit%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Consumer Credit Association 1, fiche 43, Français, International%20Consumer%20Credit%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-04-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- International Caterers Association
1, fiche 44, Anglais, International%20Caterers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 44, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- National Caterers Association 1, fiche 44, Anglais, National%20Caterers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- International Caterers Association
1, fiche 44, Français, International%20Caterers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 44, Français, ICA
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Français
- National Caterers Association 1, fiche 44, Français, National%20Caterers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Industrial Cooperative Association
1, fiche 45, Anglais, Industrial%20Cooperative%20Association
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 45, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Industrial Cooperative Association
1, fiche 45, Français, Industrial%20Cooperative%20Association
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 45, Français, ICA
correct, États-Unis
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-03-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- International Council for ADP in Government Administration
1, fiche 46, Anglais, International%20Council%20for%20ADP%20in%20Government%20Administration
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 46, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- International Council for the Association of Database Producers in Government Administration
- International Council for Association of Database Producers in Government Administration
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- International Council for ADP in Government Administration
1, fiche 46, Français, International%20Council%20for%20ADP%20in%20Government%20Administration
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
- ICA 2, fiche 46, Français, ICA
correct, international
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- islet cell antibody 1, fiche 47, Anglais, islet%20cell%20antibody
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
insulin-dependent diabetes: ... islet cell antibodies are detectable in most patients at diagnosis. 1, fiche 47, Anglais, - islet%20cell%20antibody
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Islet cell antibodies in diabetes mellitus. 2, fiche 47, Anglais, - islet%20cell%20antibody
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- anticorps anti-îlots de Langerhans
1, fiche 47, Français, anticorps%20anti%2D%C3%AElots%20de%20Langerhans
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Anticorps dirigés contre des antigènes spécifiques des îlots de Langerhans pancréatiques (cellules [bêta]). (...) On observe la présence d'anticorps anti-îlots de Langerhans chez environ 40 p. 100 des malades atteints de diabète insulinodépendant. (J.-F. Bach, in Kamoun-Préjaville. Guide des examens de laboratoire, Flammarion Médecine Sciences, 1981, p. 48.) 1, fiche 47, Français, - anticorps%20anti%2D%C3%AElots%20de%20Langerhans
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les diabétiques insulinodépendants présentent dans leur sérum des autoanticorps anti-îlots de Langerhans, avec une grande fréquence, surtout au début de la maladie. Les anticorps les plus souvent retrouvés sont dirigés contre le cytoplasme des cellules d'îlots (...) 2, fiche 47, Français, - anticorps%20anti%2D%C3%AElots%20de%20Langerhans
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- International Ceramic Association
1, fiche 48, Anglais, International%20Ceramic%20Association
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 48, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- National Ceramic Association 1, fiche 48, Anglais, National%20Ceramic%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 48, La vedette principale, Français
- International Ceramic Association
1, fiche 48, Français, International%20Ceramic%20Association
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 48, Français, ICA
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Français
- National Ceramic Association 1, fiche 48, Français, National%20Ceramic%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Institute of Cultural Affairs
1, fiche 49, Anglais, Institute%20of%20Cultural%20Affairs
correct, États-Unis
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 49, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Global research, training, and demonstration group concerned with the human factor in world development. Activities are based on the belief that effective human development must be initiated on the local community level. 1, fiche 49, Anglais, - Institute%20of%20Cultural%20Affairs
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Institute of Cultural Affairs
1, fiche 49, Français, Institute%20of%20Cultural%20Affairs
correct, États-Unis
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ICA 2, fiche 49, Français, ICA
correct, États-Unis
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Conference of Administrators of Residential Centers for Youth
1, fiche 50, Anglais, International%20Conference%20of%20Administrators%20of%20Residential%20Centers%20for%20Youth
correct, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 50, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- National Conference of Superintendents of Training Schools and Reformatories 1, fiche 50, Anglais, National%20Conference%20of%20Superintendents%20of%20Training%20Schools%20and%20Reformatories
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Superintendents of training schools and reformatories for delinquent children and youth. Works to improve practices and develop new techniques and alternatives. 1, fiche 50, Anglais, - International%20Conference%20of%20Administrators%20of%20Residential%20Centers%20for%20Youth
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- International Conference of Administrators of Residential Centers for Youth
1, fiche 50, Français, International%20Conference%20of%20Administrators%20of%20Residential%20Centers%20for%20Youth
correct, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ICA 2, fiche 50, Français, ICA
correct, États-Unis
Fiche 50, Les synonymes, Français
- National Conference of Superintendents of Training Schools and Reformatories 1, fiche 50, Français, National%20Conference%20of%20Superintendents%20of%20Training%20Schools%20and%20Reformatories
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- subscriber circuit interface 1, fiche 51, Anglais, subscriber%20circuit%20interface
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- interface circuit abonné 1, fiche 51, Français, interface%20circuit%20abonn%C3%A9
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-10-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Islamic Cement Association
1, fiche 52, Anglais, Islamic%20Cement%20Association
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 52, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Islamic Cement Association
1, fiche 52, Français, Islamic%20Cement%20Association
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ICA 2, fiche 52, Français, ICA
correct, international
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-05-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- 24th International Congress of Actuaries
1, fiche 53, Anglais, 24th%20International%20Congress%20of%20Actuaries
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 53, Anglais, ICA
correct, international
- ICA 2, fiche 53, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- International Congress of Actuaries 1, fiche 53, Anglais, International%20Congress%20of%20Actuaries
correct, international
- ICA 2, fiche 53, Anglais, ICA
correct, international
- ICA 2, fiche 53, Anglais, ICA
correct, international
- ICA 2, fiche 53, Anglais, ICA
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 53, La vedette principale, Français
- 24e Congrès international des actuaires
1, fiche 53, Français, 24e%20Congr%C3%A8s%20international%20des%20actuaires
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CIA 2, fiche 53, Français, CIA
correct, international
- CIA 2, fiche 53, Français, CIA
correct, international
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Congrès international des actuaires 1, fiche 53, Français, Congr%C3%A8s%20international%20des%20actuaires
correct, international
- CIA 2, fiche 53, Français, CIA
correct, international
- CIA 2, fiche 53, Français, CIA
correct, international
- CIA 2, fiche 53, Français, CIA
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le 24e congrès aura lieu a Montréal du 31 mai au 5 juin 1992 1, fiche 53, Français, - 24e%20Congr%C3%A8s%20international%20des%20actuaires
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- International Communication Association
1, fiche 54, Anglais, International%20Communication%20Association
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 54, Anglais, ICA
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Communications. 1, fiche 54, Anglais, - International%20Communication%20Association
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- International Communication Association
1, fiche 54, Français, International%20Communication%20Association
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 54, Français, ICA
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-05-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Council for Automatic Data Processing
1, fiche 55, Anglais, Intergovernmental%20Council%20for%20Automatic%20Data%20Processing
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 55, Anglais, ICA
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Informatique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Conseil intergouvernemental de l'informatique
1, fiche 55, Français, Conseil%20intergouvernemental%20de%20l%27informatique
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CII 2, fiche 55, Français, CII
correct
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- International Co-operation Administration 1, fiche 56, Anglais, International%20Co%2Doperation%20Administration
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- International Cooperation Administration
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Administration de la coopération internationale 1, fiche 56, Français, Administration%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Organisme américain du genre du plan de Colombo 1, fiche 56, Français, - Administration%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :