TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IDF [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermediate distribution frame
1, fiche 1, Anglais, intermediate%20distribution%20frame
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IDF 2, fiche 1, Anglais, IDF
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intermediate distributing frame 3, fiche 1, Anglais, intermediate%20distributing%20frame
correct
- IDF 4, fiche 1, Anglais, IDF
correct
- IDF 4, fiche 1, Anglais, IDF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A distribution frame intermediate between the main distribution frame and the switchboard, or the switching apparatus, or intermediate between two ranks of switches in an automatic exchange. 5, fiche 1, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [intermediate distribution frame (IDF)] is a rack-mounted cable distribution solution. It routes telecommunications between end-users and the main distribution frame (MDF). The MDF is a centralized distribution frame that manages telecommunications between the business and the outside world. That means the MDF is a termination point from which all telecommunication connections originate. 6, fiche 1, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermediate distribution frame; IDF: designation and abbreviation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, fiche 1, Anglais, - intermediate%20distribution%20frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répartiteur intermédiaire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur interposé entre le répartiteur d'entrée et le commutateur manuel ou les organes du central automatique, ou interposé entre deux étages de sélection d'un central automatique. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
répartiteur intermédiaire : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9partiteur%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marco de distribución intermedio
1, fiche 1, Espagnol, marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- repartidor intermedio 1, fiche 1, Espagnol, repartidor%20intermedio
nom masculin
- repartidor intermediario 2, fiche 1, Espagnol, repartidor%20intermediario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marco de distribución, en una oficina central local, cuyo propósito primordial es efectuar la conexión cruzada del circuito de línea del abonado. 1, fiche 1, Espagnol, - marco%20de%20distribuci%C3%B3n%20intermedio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Israeli Defense Forces
1, fiche 2, Anglais, Israeli%20Defense%20Forces
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IDF 1, fiche 2, Anglais, IDF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Tsva Haganah LeIsrael 2, fiche 2, Anglais, Tsva%20Haganah%20LeIsrael
correct
- Tsahal 3, fiche 2, Anglais, Tsahal
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Israel Defense Forces is the military of the State of Israel. 4, fiche 2, Anglais, - Israeli%20Defense%20Forces
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tsahal: the Hebrew acronym for the Israeli Defense Forces. 5, fiche 2, Anglais, - Israeli%20Defense%20Forces
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Israel Defence Forces
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Armée de défense d'Israël
1, fiche 2, Français, Arm%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20d%27Isra%C3%ABl
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Tsva Haganah LeYisrael 2, fiche 2, Français, Tsva%20Haganah%20LeYisrael
correct
- Tsahal 3, fiche 2, Français, Tsahal
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les trois corps de Tsahal (terre, air, mer) sont placés sous un commandement unifié dirigé par le chef d'état-major ayant [le] grade de général en chef responsable devant le ministre de la Défense. 2, fiche 2, Français, - Arm%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20d%27Isra%C3%ABl
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Tsahal : acronyme hébreu des forces de l'Armée de défense d'Israël. 4, fiche 2, Français, - Arm%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20d%27Isra%C3%ABl
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Fuerzas de Defensa de Israel
1, fiche 2, Espagnol, Fuerzas%20de%20Defensa%20de%20Israel
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- FDI 1, fiche 2, Espagnol, FDI
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cheese and Dairy Products
- National and International Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Dairy Federation
1, fiche 3, Anglais, International%20Dairy%20Federation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IDF 1, fiche 3, Anglais, IDF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IDF is the leading source of scientific and technical expertise for all stakeholders of the dairy chain. Since 1903, IDF's network of dairy experts has provided a mechanism for the dairy sector to reach global consensus on how to help feed the world with safe and sustainable dairy products. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Dairy%20Federation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Économie nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fédération internationale du lait
1, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20du%20lait
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FIL 1, fiche 3, Français, FIL
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Fédération internationale de laiterie 2, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20laiterie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FIL 2, fiche 3, Français, FIL
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FIL 2, fiche 3, Français, FIL
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fédération internationale du lait est la principale source d'expertise scientifique et technique pour tous les acteurs de la chaîne laitière. La mission de la FIL est d'aider à nourrir le monde avec des produits laitiers sûrs et durables. 1, fiche 3, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20du%20lait
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Productos lácteos
- Economía nacional e internacional
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Lechería
1, fiche 3, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Lecher%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- FIL 2, fiche 3, Espagnol, FIL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Institute Development Fund
1, fiche 4, Anglais, Institute%20Development%20Fund
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IDF 2, fiche 4, Anglais, IDF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds de développement des instituts
1, fiche 4, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20instituts
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- The Pancreas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Diabetes Federation
1, fiche 5, Anglais, International%20Diabetes%20Federation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IDF 2, fiche 5, Anglais, IDF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced form the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO" 3, fiche 5, Anglais, - International%20Diabetes%20Federation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pancréas
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fédération internationale du diabète
1, fiche 5, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20du%20diab%C3%A8te
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FID 2, fiche 5, Français, FID
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 5, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20du%20diab%C3%A8te
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Páncreas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Diabetes
1, fiche 5, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Diabetes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- FID 2, fiche 5, Espagnol, FID
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 3, fiche 5, Espagnol, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Diabetes
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interceptor day fighter
1, fiche 6, Anglais, interceptor%20day%20fighter
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IDF 1, fiche 6, Anglais, IDF
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chasseur-intercepteur de jour
1, fiche 6, Français, chasseur%2Dintercepteur%20de%20jour
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IDF 1, fiche 6, Français, IDF
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- INTELSAT Development Fund 1, fiche 7, Anglais, INTELSAT%20Development%20Fund
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fonds de développement d'INTELSAT
1, fiche 7, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20d%27INTELSAT
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Desarrollo de INTELSAT
1, fiche 7, Espagnol, Fondo%20de%20Desarrollo%20de%20INTELSAT
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- indigenous defence fighter
1, fiche 8, Anglais, indigenous%20defence%20fighter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IDF 2, fiche 8, Anglais, IDF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Ching-kuo 1, fiche 8, Anglais, Ching%2Dkuo
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The only supersonic fighter in broadly the same size category as the JAS39 is Taiwan's AIDC (Aero Industry Development Center) Ching-Kuo or IDF indigenous defence fighter, which was intended to replace both the F-104 and the F-5 in the air defence role. 1, fiche 8, Anglais, - indigenous%20defence%20fighter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intercepteur de défense indigène
1, fiche 8, Français, intercepteur%20de%20d%C3%A9fense%20indig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IDF 2, fiche 8, Français, IDF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Ching Kuo ou intercepteur de défense indigène (IDF) de la firme taiwanaise AIDC est le seul autre chasseur supersonique de la même classe que le JAS39. 1, fiche 8, Français, - intercepteur%20de%20d%C3%A9fense%20indig%C3%A8ne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Industry Development Fund 1, fiche 9, Anglais, Industry%20Development%20Fund
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fonds de développement de l'industrie
1, fiche 9, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27industrie
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FDI 1, fiche 9, Français, FDI
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour le porc, on parle de Fonds de développement du secteur du porc. 1, fiche 9, Français, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27industrie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Drilling Federation
1, fiche 10, Anglais, International%20Drilling%20Federation
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IDF 1, fiche 10, Anglais, IDF
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- National Drilling Federation 1, fiche 10, Anglais, National%20Drilling%20Federation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- International Drilling Federation
1, fiche 10, Français, International%20Drilling%20Federation
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- IDF 1, fiche 10, Français, IDF
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- National Drilling Federation 1, fiche 10, Français, National%20Drilling%20Federation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-09-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intensity, duration, frequency 1, fiche 11, Anglais, intensity%2C%20duration%2C%20frequency
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- intensité, durée, fréquence 1, fiche 11, Français, intensit%C3%A9%2C%20dur%C3%A9e%2C%20fr%C3%A9quence
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-07-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Factor Degree Illustration 1, fiche 12, Anglais, Factor%20Degree%20Illustration
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- illustration des degrés de facteurs
1, fiche 12, Français, illustration%20des%20degr%C3%A9s%20de%20facteurs
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement tiré de notes de breffage sur la simplification de la Classification. 1, fiche 12, Français, - illustration%20des%20degr%C3%A9s%20de%20facteurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1980-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- immediate distribution frame 1, fiche 13, Anglais, immediate%20distribution%20frame
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Carp SOP 31-5. 1, fiche 13, Anglais, - immediate%20distribution%20frame
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- répartiteur immédiat
1, fiche 13, Français, r%C3%A9partiteur%20imm%C3%A9diat
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :