TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IIC [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Information Theory
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Informatics Institute of Canada
1, fiche 1, Anglais, Informatics%20Institute%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IIC 2, fiche 1, Anglais, IIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Corporation] dissolved by Corporations Canada [on May 22, 2015.] 2, fiche 1, Anglais, - Informatics%20Institute%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Théorie de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut d'informatique du Canada
1, fiche 1, Français, Institut%20d%27informatique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IIC 1, fiche 1, Français, IIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Société] dissoute par Corporations Canada [le 22 mai 2015.] 1, fiche 1, Français, - Institut%20d%27informatique%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- The Genitals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intracervical insemination
1, fiche 2, Anglais, intracervical%20insemination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICI 1, fiche 2, Anglais, ICI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An artificial insemination technique consisting of the introduction of sperm into a woman's cervical canal. 2, fiche 2, Anglais, - intracervical%20insemination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- insémination intra-cervicale
1, fiche 2, Français, ins%C3%A9mination%20intra%2Dcervicale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IIC 2, fiche 2, Français, IIC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique d'insémination artificielle qui consiste à introduire des spermatozoïdes dans le tractus génital féminin au niveau du col de l'utérus. 3, fiche 2, Français, - ins%C3%A9mination%20intra%2Dcervicale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- insémination intracervicale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Órganos genitales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inseminación intracervical
1, fiche 2, Espagnol, inseminaci%C3%B3n%20intracervical
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ICI 2, fiche 2, Espagnol, ICI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reproducción asistida en la cual el semen se deposita dentro del cuello cervical de la mujer mediante un procedimiento no invasivo. 3, fiche 2, Espagnol, - inseminaci%C3%B3n%20intracervical
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ICI es un procedimiento no invasivo, indoloro y el cual puede ser realizado en su clínica de fertilidad. Para realizar el mismo se deberá colocar el esperma dentro de su cuello uterino, desde donde el mismo se desplazará [...] hasta llegar a su útero y luego ascenderá por sus trompas de Falopio. El mismo será realizado en la mayoría de los casos por su especialista en reproducción o por otro especialista médico dedicado a tratar problemas de infertilidad. 2, fiche 2, Espagnol, - inseminaci%C3%B3n%20intracervical
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Living Matter - General Properties
- Geochemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Institute for Pure and Applied Chemistry
1, fiche 3, Anglais, International%20Institute%20for%20Pure%20and%20Applied%20Chemistry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IIC 2, fiche 3, Anglais, IIC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Propriétés générales de la matière vivante
- Géochimie
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- International Institute for Pure and Applied Chemistry
1, fiche 3, Français, International%20Institute%20for%20Pure%20and%20Applied%20Chemistry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IIC 2, fiche 3, Français, IIC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Propiedades generales de la materia viva
- Geoquímica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional para la Química Pura y Aplicada
1, fiche 3, Espagnol, Instituto%20Internacional%20para%20la%20Qu%C3%ADmica%20Pura%20y%20Aplicada
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- IIC 1, fiche 3, Espagnol, IIC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impact insulation class
1, fiche 4, Anglais, impact%20insulation%20class
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IIC 2, fiche 4, Anglais, IIC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice d'isolement aux bruits d'impact
1, fiche 4, Français, indice%20d%27isolement%20aux%20bruits%20d%27impact
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IIC 2, fiche 4, Français, IIC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- índice de aislamiento de ruidos
1, fiche 4, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20aislamiento%20de%20ruidos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Investment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Investment Corporation
1, fiche 5, Anglais, Inter%2DAmerican%20Investment%20Corporation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IIC 2, fiche 5, Anglais, IIC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Institution Member of the Inter-American Development Bank Group. 3, fiche 5, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Investment%20Corporation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Interamerican Investment Corporation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Investissements et placements
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société interaméricaine d'investissement
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20interam%C3%A9ricaine%20d%27investissement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SII 2, fiche 5, Français, SII
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Institut membre du Groupe de la Banque interaméricaine de développement. 3, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20interam%C3%A9ricaine%20d%27investissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Inversiones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Interamericana de Inversiones
1, fiche 5, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Inversiones
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CII 1, fiche 5, Espagnol, CII
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Instituto miembro del Grupo del Banco Interamericano de Desarrollo. 2, fiche 5, Espagnol, - Corporaci%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Inversiones
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Institute of Communications
1, fiche 6, Anglais, International%20Institute%20of%20Communications
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IIC 1, fiche 6, Anglais, IIC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- International Broadcast Institute 2, fiche 6, Anglais, International%20Broadcast%20Institute
ancienne désignation, correct, international
- IBI 3, fiche 6, Anglais, IBI
ancienne désignation, correct
- IBI 3, fiche 6, Anglais, IBI
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 6, Anglais, - International%20Institute%20of%20Communications
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Institut international des communications
1, fiche 6, Français, Institut%20international%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IIC 1, fiche 6, Français, IIC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Institut international de radiotélédiffusion 2, fiche 6, Français, Institut%20international%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 6, Français, - Institut%20international%20des%20communications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional de Comunicaciones
1, fiche 6, Espagnol, Instituto%20Internacional%20de%20Comunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- IIC 1, fiche 6, Espagnol, IIC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Red Internacional de Políticas Culturales (RIPC). 2, fiche 6, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Comunicaciones
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 3, fiche 6, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Comunicaciones
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Intermediate Classification Training
1, fiche 7, Anglais, Intermediate%20Classification%20Training
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICT 1, fiche 7, Anglais, ICT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Cours professionnel - Niveau intermédiaire
1, fiche 7, Français, Cours%20professionnel%20%2D%20Niveau%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CPNI 2, fiche 7, Français, CPNI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- instruction intermédiaire dans la classification 3, fiche 7, Français, instruction%20interm%C3%A9diaire%20dans%20la%20classification
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IIC 3, fiche 7, Français, IIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IIC 3, fiche 7, Français, IIC
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Merchandising Techniques
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Institute for Cotton
1, fiche 8, Anglais, International%20Institute%20for%20Cotton
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IIC 2, fiche 8, Anglais, IIC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Techniques marchandes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Institut international du coton
1, fiche 8, Français, Institut%20international%20du%20coton
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sous les auspices du Comité consultatif international du coton. 2, fiche 8, Français, - Institut%20international%20du%20coton
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif international du coton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Técnicas mercantiles
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional del Algodón
1, fiche 8, Espagnol, Instituto%20Internacional%20del%20Algod%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- IIA 1, fiche 8, Espagnol, IIA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fue constituido en 1966, a fin de fomentar el consumo del algodón y sus derivados. Tiene carácter consultivo para la UNIDO, la FAO y la UNCTAD. Su sede radica en Bruselas, y sus Estados miembros son Argentina, Brasil, Costa de Marfil, España, EE.UU., Grecia, India, México, Nigeria, Tanzania, Uganda y Zimbabwe. 1, fiche 8, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20del%20Algod%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Insurance Institute of Canada
1, fiche 9, Anglais, The%20Insurance%20Institute%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IIC 2, fiche 9, Anglais, IIC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Insurance Institute of Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L'Institut d'assurance du Canada
1, fiche 9, Français, L%27Institut%20d%27assurance%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IAC 2, fiche 9, Français, IAC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme 3, fiche 9, Français, - L%27Institut%20d%27assurance%20du%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Institut d'assurance du Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- international import certificate 1, fiche 10, Anglais, international%20import%20certificate
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- certificat international d'importation
1, fiche 10, Français, certificat%20international%20d%27importation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CII 1, fiche 10, Français, CII
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Impact Implementation Committee 1, fiche 11, Anglais, Impact%20Implementation%20Committee
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité sur l'incidence de l'intégration
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27incidence%20de%20l%27int%C3%A9gration
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CII 1, fiche 11, Français, CII
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Comité sur l'impact de l'intégration 2, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27impact%20de%20l%27int%C3%A9gration
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Supervisé par le Comité directeur sur les répercussions de l'intégration de la flotte sur les conditions d'emploi du personnel navigant. 2, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27incidence%20de%20l%27int%C3%A9gration
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur l'incidence de l'intégration de la flotte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Space Centres
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ice Information Centre
1, fiche 12, Anglais, Ice%20Information%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IIC 1, fiche 12, Anglais, IIC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Ice Information Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur les glaces.
1, fiche 12, Français, Centre%20d%27information%20sur%20les%20glaces%2E
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, fiche 12, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20les%20glaces%2E
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Centre canadien chargé de recueillir, de traiter et de diffuser les toutes les informations sur les glaces de l'Arctique, il sera l'un des client de RADARSAT International, la société chargée de diffuser les données obtenues par le satellite RADARSAT. 1, fiche 12, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20les%20glaces%2E
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-09-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Institute for Conservation of Historic and Artistic Works
1, fiche 13, Anglais, International%20Institute%20for%20Conservation%20of%20Historic%20and%20Artistic%20Works
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IIC 2, fiche 13, Anglais, IIC
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- International Institute for Conservation 3, fiche 13, Anglais, International%20Institute%20for%20Conservation
correct, voir observation
- IIC 2, fiche 13, Anglais, IIC
correct, international
- IIC 2, fiche 13, Anglais, IIC
- International Institute for the Conservation of Museum Objects 1, fiche 13, Anglais, International%20Institute%20for%20the%20Conservation%20of%20Museum%20Objects
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
International Institute for Conservation is a variant name. 3, fiche 13, Anglais, - International%20Institute%20for%20Conservation%20of%20Historic%20and%20Artistic%20Works
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Institut international pour la conservation des objets d'art et d'histoire
1, fiche 13, Français, Institut%20international%20pour%20la%20conservation%20des%20objets%20d%27art%20et%20d%27histoire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Institut international pour la conservation 2, fiche 13, Français, Institut%20international%20pour%20la%20conservation
correct, voir observation, nom masculin
- IIC 3, fiche 13, Français, IIC
correct, nom masculin, international
- IIC 3, fiche 13, Français, IIC
- Institut international pour la conservation des objets de musée 1, fiche 13, Français, Institut%20international%20pour%20la%20conservation%20des%20objets%20de%20mus%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Institut international pour la conservation est une variante du titre. 2, fiche 13, Français, - Institut%20international%20pour%20la%20conservation%20des%20objets%20d%27art%20et%20d%27histoire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Information Industry Committee 1, fiche 14, Anglais, Information%20Industry%20Committee
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité de l'industrie de l'information
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27industrie%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Proposition : comité de l'Association canadienne de la technologie informatique. 1, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27industrie%20de%20l%27information
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :