TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IICE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intracytoplasmic sperm injection
1, fiche 1, Anglais, intracytoplasmic%20sperm%20injection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICSI 1, fiche 1, Anglais, ICSI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An in vitro fertilization technique where a single sperm is injected into the centre of an egg using a microscopic needle. 2, fiche 1, Anglais, - intracytoplasmic%20sperm%20injection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- intra-cytoplasmic sperm injection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- injection intracytoplasmique d'un spermatozoïde
1, fiche 1, Français, injection%20intracytoplasmique%20d%27un%20spermatozo%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IICS 2, fiche 1, Français, IICS
correct, nom féminin
- ICSI 3, fiche 1, Français, ICSI
anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de fécondation in vitro qui consiste à introduire un seul spermatozoïde dans le centre d'un ovule à l'aide d'une aiguille fine. 4, fiche 1, Français, - injection%20intracytoplasmique%20d%27un%20spermatozo%C3%AFde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on trouve beaucoup d'occurrences avec le mot «spermatozoïde» au pluriel, il convient de garder le singulier étant donné la technique. 5, fiche 1, Français, - injection%20intracytoplasmique%20d%27un%20spermatozo%C3%AFde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'abréviation «ICSI» soit celle du terme anglais «intracytoplasmic sperm injection» on la retrouve couramment dans les textes français. 6, fiche 1, Français, - injection%20intracytoplasmique%20d%27un%20spermatozo%C3%AFde
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- injection intra-cytoplasmique d'un spermatozoïde
- injection intra-cytoplasmique de spermatozoïdes
- injection intracytoplasmique de spermatozoïdes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- microinyección espermática
1, fiche 1, Espagnol, microinyecci%C3%B3n%20esperm%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- inyección intracitoplasmática de espermatozoide 2, fiche 1, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20intracitoplasm%C3%A1tica%20de%20espermatozoide
correct, nom féminin
- inyección intracitoplásmica de espermatozoide 3, fiche 1, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20intracitopl%C3%A1smica%20de%20espermatozoide
correct, nom féminin
- IICE 4, fiche 1, Espagnol, IICE
correct, nom féminin
- IICE 4, fiche 1, Espagnol, IICE
- inyección intracitoplásmica de esperma 5, fiche 1, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20intracitopl%C3%A1smica%20de%20esperma
correct, nom féminin
- IICE 5, fiche 1, Espagnol, IICE
correct, nom féminin
- IICE 5, fiche 1, Espagnol, IICE
- inyección intra citoplásmica de esperma 6, fiche 1, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20intra%20citopl%C3%A1smica%20de%20esperma
correct, nom féminin
- inyección intracitoplasmática de esperma 2, fiche 1, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20intracitoplasm%C3%A1tica%20de%20esperma
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reproducción asistida que consiste en inyectar un solo espermatozoide dentro del óvulo. 7, fiche 1, Espagnol, - microinyecci%C3%B3n%20esperm%C3%A1tica
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un total de 31 parejas se sometió a una inyección intracitoplásmica de esperma (IICE), donde un único espermatozoide es inyectado a través de la pared externa del óvulo y doce parejas se sometieron a fertilización in vitro (FIV) donde muchos espermas son introducidos a un óvulo. 5, fiche 1, Espagnol, - microinyecci%C3%B3n%20esperm%C3%A1tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Congress Titles
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Interdisciplinary Conference on Emergencies
1, fiche 2, Anglais, International%20Interdisciplinary%20Conference%20on%20Emergencies
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IICE 1, fiche 2, Anglais, IICE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The first Interdisciplinary International Conference on Emergencies (IICE) can be seen as a major contribution of the Association des médecins d’urgence du Québec and of its international partners to the promotion and development of emergency medicine. This could be achieved by the diffusion of teaching and research and by sharing expertise in order to improve medical practice as well as management and organization of services. By assessing present conditions, bringing out new trends, proposing new approaches and looking into various levels of knowledge, il would be possible to combine our efforts and implement changes in our respective countries. 1, fiche 2, Anglais, - International%20Interdisciplinary%20Conference%20on%20Emergencies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Congrès international interdisciplinaire sur les urgences
1, fiche 2, Français, Congr%C3%A8s%20international%20interdisciplinaire%20sur%20les%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIIU 1, fiche 2, Français, CIIU
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Premier Congrès international interdisciplinaire sur les urgences (CIIU) se veut une contribution majeure de l'Association des médecins d'urgence du Québec et de ses partenaires internationaux à la promotion et au développement de la médecine d'urgence, que ce soit par la diffusion de l'enseignement et de la recherche ou par la mise en commun d'expertises dans le but de bonifier tant la pratique médicale que la gestion et l'organisation des services de soins de première ligne. En faisant le point sur l'état des lieux, en dégageant des tendances, en défrichant de nouvelles avenues et en éclairant diverses couches de connaissances, nous pourrons synchroniser nos actions et les dynamiser dans chacun de nos pays réciproques. 1, fiche 2, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20interdisciplinaire%20sur%20les%20urgences
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Savings Banks Institute
1, fiche 3, Anglais, International%20Savings%20Banks%20Institute
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ISBI 2, fiche 3, Anglais, ISBI
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- International Thrift Institute 1, fiche 3, Anglais, International%20Thrift%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut international des caisses d'épargne
1, fiche 3, Français, Institut%20international%20des%20caisses%20d%27%C3%A9pargne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IICE 2, fiche 3, Français, IICE
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Institut international de l'épargne 1, fiche 3, Français, Institut%20international%20de%20l%27%C3%A9pargne
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :