TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ILFA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Inuit Labour Force Analysis Report. Executive Summary, August 2018
1, fiche 1, Anglais, Nunavut%20Inuit%20Labour%20Force%20Analysis%20Report%2E%20Executive%20Summary%2C%20August%202018
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Nunavut Inuit Labour Force Analysis report: Executive summary 1, fiche 1, Anglais, Nunavut%20Inuit%20Labour%20Force%20Analysis%20report%3A%20Executive%20summary
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Nunavut Inuit Labour Force Analysis report provides a detailed analysis of the labour force of the Nunavut Settlement Area to determine the availability, interest and the level of preparedness of Inuit for government employment in accordance with Article 23.3.1 of the Nunavut Agreement. 1, fiche 1, Anglais, - Nunavut%20Inuit%20Labour%20Force%20Analysis%20Report%2E%20Executive%20Summary%2C%20August%202018
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Nunavut Inuit Labour Force Analysis Report
- Nunavut Inuit Labor Force Analysis Report
- Inuit Labour Force Analysis Report
- Inuit Labor Force Analysis Report
- ILFA
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport d'analyse de la population active Inuite du Nunavut. Sommaire, 27 août 2018
1, fiche 1, Français, Rapport%20d%27analyse%20de%20la%20population%20active%20Inuite%20du%20Nunavut%2E%20Sommaire%2C%2027%20ao%C3%BBt%202018
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Rapport d'analyse de la population active Inuite du Nunavut : Sommaire 1, fiche 1, Français, Rapport%20d%27analyse%20de%20la%20population%20active%20Inuite%20du%20Nunavut%20%3A%20Sommaire
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le rapport d'analyse de la population active Inuite du Nunavut offre une analyse détaillée de la main-d'œuvre de la région du Nunavut afin de déterminer la disponibilité, l'intérêt et le niveau de préparation des Inuits à un emploi dans la fonction publique, conformément à l'article 23.3.1 de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20d%27analyse%20de%20la%20population%20active%20Inuite%20du%20Nunavut%2E%20Sommaire%2C%2027%20ao%C3%BBt%202018
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'à la forme adjectivale, le mot «inuit» ne prenne pas de majuscule initiale, il convient, pour les appellations, de respecter la graphie officielle. 2, fiche 1, Français, - Rapport%20d%27analyse%20de%20la%20population%20active%20Inuite%20du%20Nunavut%2E%20Sommaire%2C%2027%20ao%C3%BBt%202018
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rapport d'analyse de la population active Inuite du Nunavut
- Rapport d'analyse de la population active Inuite
- RAPAI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Plantation, Agricultural and Allied Workers
1, fiche 2, Anglais, International%20Federation%20of%20Plantation%2C%20Agricultural%20and%20Allied%20Workers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IFPAAW 2, fiche 2, Anglais, IFPAAW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Landworkers' Federation 3, fiche 2, Anglais, International%20Landworkers%27%20Federation
ancienne désignation, correct
- ILFA 4, fiche 2, Anglais, ILFA
ancienne désignation, correct
- ILFA 4, fiche 2, Anglais, ILFA
- European Landworkers' Federation 3, fiche 2, Anglais, European%20Landworkers%27%20Federation
ancienne désignation, correct
- Plantation Workers' International Federation 3, fiche 2, Anglais, Plantation%20Workers%27%20International%20Federation
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des travailleurs des plantations, de l'agriculture et des secteurs connexes
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20travailleurs%20des%20plantations%2C%20de%20l%27agriculture%20et%20des%20secteurs%20connexes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FITPASC 2, fiche 2, Français, FITPASC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fédération internationale des travailleurs agricoles 3, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20travailleurs%20agricoles
ancienne désignation, correct
- Fédération internationale des travailleurs des plantations 3, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20travailleurs%20des%20plantations
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Fédération internationale des travailleurs des plantations
- Fédération internationale des travailleurs agricoles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de los Trabajadores de las Plantaciones, Agrícolas y Similares
1, fiche 2, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20los%20Trabajadores%20de%20las%20Plantaciones%2C%20Agr%C3%ADcolas%20y%20Similares
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- FITPAS 1, fiche 2, Espagnol, FITPAS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :