TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ILP [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Individual Learning Plan
1, fiche 1, Anglais, Individual%20Learning%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ILP 2, fiche 1, Anglais, ILP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan d'apprentissage personnel
1, fiche 1, Français, Plan%20d%27apprentissage%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAP 2, fiche 1, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Learning Program 1, fiche 2, Anglais, International%20Learning%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Learning Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'apprentissage international
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27apprentissage%20international
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAI 1, fiche 2, Français, PAI
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Immigrant Loans Program
1, fiche 3, Anglais, Immigrant%20Loans%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ILP 2, fiche 3, Anglais, ILP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Immigrant loans are designed to help immigrants to resettle to Canada as well as adjust to Canadian life and to gain access to the labour market. 3, fiche 3, Anglais, - Immigrant%20Loans%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Immigrant Loans Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de prêts aux immigrants
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20immigrants
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPI 1, fiche 3, Français, PPI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de prêts aux immigrants est destiné à aider ceux-ci à se rétablir au Canada ainsi qu'à s'adapter au mode de vie canadien et à accéder au marché du travail. 2, fiche 3, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20immigrants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Plate Tectonics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Lithosphere Program
1, fiche 4, Anglais, International%20Lithosphere%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ILP 1, fiche 4, Anglais, ILP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The International Lithosphere Program (ILP) - instituted in 1980 as the successor to the International Geodynamic Project - seeks to elucidate the nature, dynamics, origin and evolution of the lithosphere with special attention to the continents and their margins. Believing these goals are best attained through international, interdisciplinary collaboration, the Inter-Union Commission on the Lithosphere has established international, multidisciplinary working group and coordinating committees to pursue its specific research objectives. 1, fiche 4, Anglais, - International%20Lithosphere%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- International Lithosphere Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Tectonique des plaques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme international sur la lithosphère
1, fiche 4, Français, Programme%20international%20sur%20la%20lithosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ILP 1, fiche 4, Français, ILP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programme international d'étude de la lithosphère
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Tectónica de placas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa Internacional sobre la Litosfera
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20Internacional%20sobre%20la%20Litosfera
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ILP 1, fiche 4, Espagnol, ILP
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Political Freedom Index 1, fiche 5, Anglais, Political%20Freedom%20Index
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Indicateur de liberté politique
1, fiche 5, Français, Indicateur%20de%20libert%C3%A9%20politique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derechos y Libertades
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Indice de libertad política
1, fiche 5, Espagnol, Indice%20de%20libertad%20pol%C3%ADtica
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ILP 1, fiche 5, Espagnol, ILP
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- internal low order path protection 1, fiche 6, Anglais, internal%20low%20order%20path%20protection
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- impaired loans policy 1, fiche 7, Anglais, impaired%20loans%20policy
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Some institutions, external auditors and OSFI (Office of the Superintendent of Financial Institutions) staff expressed concerns about the potential for inconsistency among federally regulated financial institutions with respect to the implementation of the new impaired loans policy (ILP) required by section 3025 of the CICA Handbook and OSFI Guideline C-1 on impaired loans. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 7, Anglais, - impaired%20loans%20policy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- politique sur les prêts douteux
1, fiche 7, Français, politique%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20douteux
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre d'institutions, de vérificateurs externes et d'employés du BSIF (Bureau du surintendant des institutions financières) s'inquiètent de ce que les institutions financières sous réglementation fédérale pourraient ne pas appliquer de façon uniforme la nouvelle politique sur les prêts douteux que prévoient le chapitre 3025 du Manuel de 1'ICCA et la ligne directrice C-1, Prêts douteux, du BSIF. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 7, Français, - politique%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20douteux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Language Teaching
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- initial listening proficiency test 1, fiche 8, Anglais, initial%20listening%20proficiency%20test
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ILP test 1, fiche 8, Anglais, ILP%20test
- ILP 1, fiche 8, Anglais, ILP
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Enseignement des langues
- Docimologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test initial de compréhension auditive
1, fiche 8, Français, test%20initial%20de%20compr%C3%A9hension%20auditive
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cela touche l'apprentissage des langues secondes. 3, fiche 8, Français, - test%20initial%20de%20compr%C3%A9hension%20auditive
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Termes adoptés par la DSTM Défense nationale - QG. 2, fiche 8, Français, - test%20initial%20de%20compr%C3%A9hension%20auditive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :