TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDICE ECHELLE RISQUE AVALANCHE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- danger rating
1, fiche 1, Anglais, danger%20rating
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- avalanche danger scale rating 1, fiche 1, Anglais, avalanche%20danger%20scale%20rating
correct, uniformisé
- danger scale rating 1, fiche 1, Anglais, danger%20scale%20rating
correct, uniformisé
- hazard rating 1, fiche 1, Anglais, hazard%20rating
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The danger rating in the alpine is high. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 1, Anglais, - danger%20rating
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "hazard rating" is replaced by the term "danger rating"; avoid its use even though it is still encountered occasionally. 1, fiche 1, Anglais, - danger%20rating
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
danger rating; avalanche danger scale rating; danger scale rating: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 1, Anglais, - danger%20rating
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- avalanche danger rating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice de risque
1, fiche 1, Français, indice%20de%20risque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice de l'échelle de risque d'avalanche 1, fiche 1, Français, indice%20de%20l%27%C3%A9chelle%20de%20risque%20d%27avalanche
correct, nom masculin, uniformisé
- indice de risque d'avalanche 1, fiche 1, Français, indice%20de%20risque%20d%27avalanche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'indice de risque est élevé dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 1, Français, - indice%20de%20risque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En ce sens, ne pas utiliser le terme «cote» qui est réservé à l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux et à l'Avis de sécurité - Avalanches dans l'arrière-pays. 1, fiche 1, Français, - indice%20de%20risque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
indice de risque; indice de l'échelle de risque d'avalanche; indice de risque d'avalanche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 1, Français, - indice%20de%20risque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :