TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFECTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- infection
1, fiche 1, Anglais, infection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Invasion of an organism] by pathogenic bacteria, viruses or other microorganisms. 2, fiche 1, Anglais, - infection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infection
1, fiche 1, Français, infection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Envahissement d'un organisme par un germe pathogène, comme une bactérie ou un virus. 2, fiche 1, Français, - infection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- infección
1, fiche 1, Espagnol, infecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infección: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "infección", y no "infectación", es el adecuado para aludir a la invasión de un ser vivo por un microorganismo patógeno, como un virus o una bacteria. 2, fiche 1, Espagnol, - infecci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Radioactive Contamination
- CBRNE Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contamination
1, fiche 2, Anglais, contamination
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- contam 2, fiche 2, Anglais, contam
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring a hazardous material or a chemical, biological, radiological or nuclear agent from its source to people, animals, equipment or the environment. 3, fiche 2, Anglais, - contamination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contamination: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - contamination
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contamination: term standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - contamination
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
contamination; contam: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - contamination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Pollution par radioactivité
- Opérations CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contamination
1, fiche 2, Français, contamination
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- contam 2, fiche 2, Français, contam
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infection 3, fiche 2, Français, infection
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert d'une matière dangereuse ou d'un agent chimique, biologique, radiologique ou nucléaire de sa source vers des personnes, des animaux, de l'équipement ou l'environnement. 4, fiche 2, Français, - contamination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contamination : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 2, Français, - contamination
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contamination; infection : termes normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 2, Français, - contamination
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
contamination; contam : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - contamination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Contaminación por radioactividad
- Operaciones QBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contaminación
1, fiche 2, Espagnol, contaminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Depósito y/o absorción de material radioactivo, agentes biológicos o químicos en estructuras, zonas, personal u objetos. 1, fiche 2, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- infection
1, fiche 3, Anglais, infection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contamination 2, fiche 3, Anglais, contamination
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infection
1, fiche 3, Français, infection
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contamination 2, fiche 3, Français, contamination
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contaminación
1, fiche 3, Espagnol, contaminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- virus contamination
1, fiche 4, Anglais, virus%20contamination
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- viral infection 1, fiche 4, Anglais, viral%20infection
correct
- virus infection 1, fiche 4, Anglais, virus%20infection
correct
- infection 2, fiche 4, Anglais, infection
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For a computer system, program, software or file, the fact or state of being infected by the presence of a virus. 3, fiche 4, Anglais, - virus%20contamination
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To date, thousands of businesses have suffered from virus contamination. Unlike older viruses ... which would place a silly message or a bouncing ball on the screen, new viruses are highly destructive, programmed to format hard disks, destroy and corrupt data. As viral infections become more and more widespread, the danger of damage to data is increasing at an alarming pace. 1, fiche 4, Anglais, - virus%20contamination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contamination par virus
1, fiche 4, Français, contamination%20par%20virus
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- infection virale 2, fiche 4, Français, infection%20virale
correct, nom féminin
- infection par virus 3, fiche 4, Français, infection%20par%20virus
proposition, nom féminin
- contamination 3, fiche 4, Français, contamination
proposition, nom féminin
- infection 3, fiche 4, Français, infection
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un système, un programme, un logiciel ou un fichier, d'être infecté par un virus informatique. 3, fiche 4, Français, - contamination%20par%20virus
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] des milliers d'entreprises ont subi une contamination par virus. Contrairement aux anciens virus [...] qui se contentaient d'afficher un message idiot ou une balle bondissante sur l'écran, les nouveaux virus sont très destructeurs, et sont programmés pour formater les disques durs, détruire et altérer les données. Au fur et à mesure que se développent les infections virales, le danger de détérioration des données augmente à une vitesse alarmante. 1, fiche 4, Français, - contamination%20par%20virus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- infección
1, fiche 4, Espagnol, infecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Presencia dentro de un sistema de computadora (ordenador) de un virus o "caballo de Troya". 1, fiche 4, Espagnol, - infecci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La infección quizás no sea obvia para el usuario; muchos virus, por ejemplo, permanecen latentes hasta un momento y hora específicos, cuando empiezan a actuar mezclando la información, borrándola o volviéndola inservible. 1, fiche 4, Espagnol, - infecci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :