TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFORMACION ESTRATEGICA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strategic information
1, fiche 1, Anglais, strategic%20information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Strategic information is information that [gives a] great advantage [to] actors only if their competitors do not possess it. 2, fiche 1, Anglais, - strategic%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information stratégique
1, fiche 1, Français, information%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information identifiée et classifiée comme confidentielle et/ou vitale dont l'importance est telle pour la pérennité de l'entreprise, qu'il convient d'en assurer tout particulièrement la disponibilité, l'intégrité et la confidentialité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 1, Français, - information%20strat%C3%A9gique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- información estratégica
1, fiche 1, Espagnol, informaci%C3%B3n%20estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strategic information
1, fiche 2, Anglais, strategic%20information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information pertaining to, characterized by, or of the nature of strategy. 2, fiche 2, Anglais, - strategic%20information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - strategic%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renseignement stratégique
1, fiche 2, Français, renseignement%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Renseignements ayant trait à la stratégie, caractérisés par la stratégie, ou de nature stratégique. 2, fiche 2, Français, - renseignement%20strat%C3%A9gique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- información estratégica
1, fiche 2, Espagnol, informaci%C3%B3n%20estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :