TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFORMAL CONFLICTS MANAGEMENT PRACTITIONER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Informal Conflict Management Practitioner
1, fiche 1, Anglais, Informal%20Conflict%20Management%20Practitioner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ICM Practitioner 1, fiche 1, Anglais, ICM%20Practitioner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person, internal or external to the organization, qualified to conduct: initial case consultation, mediation, facilitated discussions, conflict coaching, workplace assessments, and conflict management training and awareness sessions, including an ICMP (Informal Conflict Management Program) coordinator/manager that is qualified to carry out the aforementioned ICM (informal conflict management) services. 1, fiche 1, Anglais, - Informal%20Conflict%20Management%20Practitioner
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Informal Conflicts Management Practitioner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- praticien en gestion informelle de conflits
1, fiche 1, Français, praticien%20en%20gestion%20informelle%20de%20conflits
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- praticienne en gestion informelle de conflits 1, fiche 1, Français, praticienne%20en%20gestion%20informelle%20de%20conflits
nom féminin
- praticien en GIC 1, fiche 1, Français, praticien%20en%20GIC
nom masculin
- praticienne en GIC 1, fiche 1, Français, praticienne%20en%20GIC
nom féminin
- conseiller en gestion informelle des conflits 1, fiche 1, Français, conseiller%20en%20gestion%20informelle%20des%20conflits
voir observation, nom masculin
- conseillère en gestion informelle des conflits 1, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20en%20gestion%20informelle%20des%20conflits
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne, de l'intérieur ou de l'extérieur de l'organisation, qualifiée pour offrir les services suivants : consultation initiale, médiation, discussion dirigée, encadrement en matière de gestion de conflits, évaluation du milieu de travail et séances de formation et de sensibilisation en matière de gestion de conflits, notamment les coordonnateurs ou gestionnaires du PGIC (Programme de gestion informelle des conflits) qui sont qualifiés pour offrir les services de GIC (gestion informelle des conflits) susmentionnés. 1, fiche 1, Français, - praticien%20en%20gestion%20informelle%20de%20conflits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conseiller en gestion informelle des conflits; conseillère en gestion informelle des conflits : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des services de santé» de la Gendarmerie royale du Canada, «praticien en gestion informelle de conflits» (ou «praticienne en gestion informelle de conflits») est préférable, car «conseiller» (ou «conseillère») est plutôt l'équivalent d'«advisor». 1, fiche 1, Français, - praticien%20en%20gestion%20informelle%20de%20conflits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :