TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTELIGENCIA NACIONAL [1 fiche]

Fiche 1 2025-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • National and International Security
DEF

Integrated departmental intelligence that covers the broad aspects of national policy and national security, is of concern to more than one department or agency, and transcends the exclusive competence of a single department or agency.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le renseignement national désigne le renseignement intégré qui couvre les aspects larges de la politique et de la sécurité nationales, et qui est particulièrement important pour la prise de décisions stratégiques au niveau national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
  • Seguridad nacional e internacional
DEF

Actividad consistente en la obtención, reunión, sistematización y análisis de la información específica referida a las amenazas, riesgos y conflictos que afectan la seguridad exterior e interior de la Nación.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :