TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTERCAMBIO [5 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Customs and Excise
  • Taxation
DEF

An exchange of goods or services for other goods or services rather than for cash.

Terme(s)-clé(s)
  • barter exchange
  • contract for goods and services exchanged

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
DEF

Opération qui consiste à échanger des biens ou des services sans contrepartie en argent.

OBS

Le terme «compensation» s'emploie particulièrement pour les opérations de commerce international où, par exemple, une vente d'usine clés en main est payée avec les produits de l'usine.

Terme(s)-clé(s)
  • commerce de troc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Aduana e impuestos internos
  • Sistema tributario
DEF

Transferencia de una mercancía o servicio de una persona o institución a otra, a cambio de otra mercancía o servicio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges.

OBS

Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots".

PHR

Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally.

PHR

Rally speed. Rally ends.

PHR

To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service.

CONT

[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares.

CONT

Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué.

PHR

Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges.

PHR

Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido.

CONT

[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red.

CONT

Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo.

PHR

Intercambio de golpes desde el fondo de la pista.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A process that interchanges the contents of an area of main storage with the contents of an area in auxiliary storage.

OBS

swapping: term and definition standardized by ISO and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Processus consistant à échanger le contenu d'une zone de mémoire centrale avec celui d'une zone de mémoire auxiliaire.

OBS

permutation : terme et définition normalisés par l'ISO et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Proceso mediante el cual se mueven los programas entre la memoria principal y el almacenamiento auxiliar.

OBS

El intercambio de programas se utiliza en un sistema de multiprogramación para hacer más efectiva la utilización de la memoria. El sistema operativo extrae un programa que está en estado de espera y lo cambia por otro programa que está listo para ejecutarse.

Terme(s)-clé(s)
  • intercambio de programas en memoria
  • intercambio de programas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie analytique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Química analítica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

of aircraft

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

d'aéronefs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

de aeronaves

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :