TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IPRA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Internet Society
1, fiche 1, Anglais, Internet%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISOC 1, fiche 1, Anglais, ISOC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An international, not-for-profit organization, headquartered in Reston, Virginia, that seeks to maintain and broaden the Internet's availability. Created in 1992, ISOC is governed by an elected board of trustees. It coordinates the activities of the IAB, the IETF, the IESG, the IEPG, the IANA and the Internet PCA Registration Authority (IPRA). 2, fiche 1, Anglais, - Internet%20Society
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- IPRA
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société Internet
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ISOC 2, fiche 1, Français, ISOC
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé de promouvoir le développement du réseau Internet. L'ISOC gère également l'évolution des protocoles Internet par l'intermédiaire de l'IAB, de l'IETF, et de l'IRTF. 3, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Internet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Peace Research Association
1, fiche 2, Anglais, International%20Peace%20Research%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IPRA 1, fiche 2, Anglais, IPRA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Peace%20Research%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association internationale de recherche consacrée à la paix
1, fiche 2, Français, Association%20internationale%20de%20recherche%20consacr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IPRA 1, fiche 2, Français, IPRA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 2, Français, - Association%20internationale%20de%20recherche%20consacr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20paix
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale de recherche sur la paix
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Investigación para la Paz
1, fiche 2, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20para%20la%20Paz
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IPRA 1, fiche 2, Espagnol, IPRA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Public Relations Association
1, fiche 3, Anglais, International%20Public%20Relations%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IPRA 1, fiche 3, Anglais, IPRA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Public%20Relations%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association internationale de relations publiques
1, fiche 3, Français, Association%20internationale%20de%20relations%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IPRA 1, fiche 3, Français, IPRA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 3, Français, - Association%20internationale%20de%20relations%20publiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones públicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Relaciones Públicas
1, fiche 3, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Relaciones%20P%C3%BAblicas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- IPRA 1, fiche 3, Espagnol, IPRA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 3, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Relaciones%20P%C3%BAblicas
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Pragmatics Association
1, fiche 4, Anglais, International%20Pragmatics%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IPrA 2, fiche 4, Anglais, IPrA
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- International Pragmatics Association
1, fiche 4, Français, International%20Pragmatics%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IPrA 2, fiche 4, Français, IPrA
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :