TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ISE [15 fiches]

Fiche 1 2021-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Military Administration
CONT

Foreign duty allowance (FDA) is intended to provide an incentive for members to serve outside Canada on peace-keeping, truce supervising and similar duties, normally under the auspices of the UN [United Nations], and to recognize the hardship conditions in the area where these duties are performed. FDA includes a bonus for the second and third tour of duty and for the fourth and subsequent tours of duty.

OBS

foreign duty allowance; FDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Administration militaire
CONT

L'indemnité de service à l'étranger (ISE) a pour but d'encourager le service des militaires à l'étranger et leur participation dans le cadre de missions de maintien de la paix, de surveillance des trêves et de toutes missions semblables normalement organisées sous l'égide des Nations Unies, tout en tenant compte des conditions difficiles auxquelles ils sont assujettis dans les régions où se déroulent ces opérations. L'ISE comprend une prime prévue pour la deuxième, la troisième et la quatrième affectation à l'étranger, de même que pour les périodes d'affectation ultérieures à l'étranger.

OBS

indemnité de service à l'étranger; ISE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Sea Operations (Military)
CONT

Additional trials and testing [are] permitted within the independent ship exercise, crew rest and other requirements of this instruction.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Opérations en mer (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

In a key set of experiments on this question, [the authors] reported an "intention-superiority effect" in which the content of an intention appears to be held in a higher state of activation than other types of information in memory.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Effet [mésique] qui se manifeste par des temps de réponse à une tâche [attendus] plus courts que les temps de réponse à une tâche non associée à une telle intention ou encore dont l'intention de réalisation a été annulée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
CONT

An ion-selective electrode (ISE) ... is a transducer (or sensor) that converts the activity of a specific ion dissolved in a solution into an electrical potential, which can be measured by a voltmeter or pH meter.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
CONT

Les électrodes sélectives d'ions et sensibles au gaz permettent de déterminer rapidement et facilement la concentration et l'activité de nombreux gaz et ions dissous.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Administration militaire
OBS

Cette prime est accordée chaque mois en vertu de l'article 10 des Règlements sur le service militaire à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

L'un des trois modèles d'entreprises du SCGI (Sous- comité sur la gestion de l'information) dans le cadre de son processus de rationalisation de la prestation des services (les deux autres sont l'entreprise axée sur les services aux particuliers (EASP) et l'entreprise axée sur les services aux entreprises (EASE)).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Relève d'Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A tax paid by all employers who have a permanent establishment in Ontario and who have employees who report for work or are paid from the Ontario permanent establishment.

OBS

The tax is calculated on the total Ontario remuneration/employment income reported in box 14 of an Ontario T4 Supplementary.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Impôt payé par tous les employeurs possédant un établissement permanent situé en Ontario et employant des travailleurs qui doivent se présenter au travail à cet établissement ou qui sont rémunérés par cet établissement.

OBS

Cet impôt est établi d'après le total de la rémunération et des revenus d'emploi versés en Ontario, déclaré à la case 14 du feuillet T4 Supplémentaire émis en Ontario.

OBS

Renseignement confirmé par le ministère du Revenu de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Société internationale d'électrosommeil et d'électroanesthésie (non officiel)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économique
OBS

Indice servant à évaluer la similitude des exportations de deux pays vers un même pays tiers et, par conséquent, le degré de concurrence entre les deux premiers pays.

OBS

Source(s) : «Évaluation économique de l'ALENA» [Accord de libre-échange nord-américain], ministère des Finances, octobre 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Source(s) : Service de traduction du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Provides information services for the gay liberation movement, smokers' rights groups, and other social cause organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :