TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ISF [19 fiches]

Fiche 1 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Urban Development
  • Urban Sociology
OBS

Infrastructure Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Développement urbain
  • Sociologie urbaine
OBS

Infrastructure Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Inversiones
  • Ordenación urbana
  • Sociología urbana
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Railroad Safety
CONT

... a railway safety inspector may meet on-site with road and railway officials and any other involved authorities to assist in assessing safety issues and to review the proposed work.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le rôle de l'inspecteur de la sécurité ferroviaire consiste à surveiller et à promouvoir la conformité réglementaire de l'exploitation ferroviaire, de l'équipement, de l'infrastructure et des passages à niveau rail-route aux termes de la Loi sur la sécurité ferroviaire [...]. L'inspecteur réalise également des activités d'éducation et de sensibilisation, de vérification et d'application de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Plant and Crop Production
  • Trade
OBS

[Mission.] To create the best environment for the global movement of seed and promote plant breeding and innovation in seed.

OBS

[The International Seed Federation] was formed in 2002 following the merger of [the International Association of Plant Breeders for the Protection of Plant Varieties] and [the International Federation of the Seed Trade], bringing together their respective areas of expertise: plant breeding and seed trading.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cultures (Agriculture)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Family Law (common law)
  • Family Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la famille (droit civil)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de familia (derecho civil)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Birth Rate
DEF

The average number of children that would be born live to a woman (or group of women) during her lifetime if she were to pass through her childbearing years conforming to the age-specific fertility rates of a given year.

Terme(s)-clé(s)
  • rate of total fertility

Français

Domaine(s)
  • Natalité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tasa de natalidad
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The ISF is projected as a pressurized ... cylinder, allowing the manufacturing facilities aboard to be tended at intervals by human operators working in a "shirtsleeve" environment. Between visits, the ISF would operate automatically, or by remote control. It will be accessed via a docking tunnel (probably flexible) leading from the Shuttle mid-deck, but the module itself will not be docked in the cargo bay for tending. In addition to the basic "workshop" module, the ISF will have a 3 m long supply module, to hold the raw materials and finished products. This could be detached and replaced by the Shuttle manipulator arm, at relatively frequent intervals.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Protection of Life
OBS

ISF is the world's leading independent authority on information security. By harnessing our world-renowned expertise and the collective knowledge and experience of our members - including 50% of Fortune 100 companies - the ISF delivers practical guidance and solutions to overcome wide-ranging security challenges impacting business information today.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pricing (Water Transport)
OBS

The Canadian Coast Guard, a sector of the Department of Fisheries and Oceans, implemented the Icebreaking Services Fee on December 21, 1998 for the 1998-1999 winter ice season. This fee is transit-based, and payable by commercial vessels where icebreaking services are available. The fee structure has remained unchanged since implementation.

Terme(s)-clé(s)
  • Icebreaking Service Fee
  • ISF

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

La Garde côtière canadienne (GCC), un secteur du ministère des Pêches et des Océans, a instauré les droits de services de déglaçage le 21 décembre 1998, à la saison des glaces de 1998-1999. Les taux sont imposés par transit aux navires commerciaux là où les services de déglaçage sont disponibles. La structure des droits n'a pas changé depuis son instauration.

Terme(s)-clé(s)
  • Droit de services de déglaçage
  • Droits du service de déglaçage
  • DSD

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport par eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The modifications to the inertial reference system were completely defined, incorporated and validated on individual elements and will be tested using the functional simulation facility, itself modified and added to in order to be more representative of flight reality.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

Banc de tests informatiques réalisé par Alcatel Etca.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
OBS

OIC [Organization of Islamic Conference]; Jeddah; established February 1974, Lahore.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Social Movements
OBS

Source: OIC [Organization of the Islamic Conference]; Jeddah. Established February 1974, Lahore.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mouvements sociaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Movimientos sociales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
OBS

»Indemnité pour l'occupation temporaire de deux résidences» remplace à compter de juillet 1986 «Indemnité de séparation de la famille».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • Société internationale pour l'étude des corps gras

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
  • Working Practices and Conditions
DEF

At the Public Service of Canada, an expense reimbursed to an employee who is transferred to an isolated post at which family accommodation is not available.

OBS

family separation expense: term officially approved by Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Remboursement des frais véritables de séparation de la famille accordé à l'employé muté dans un poste isolé n'offrant pas d'installations pour recevoir sa famille.

OBS

indemnité de séparation de la famille : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :