TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ISLA TERMICA [1 fiche]

Fiche 1 2026-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Climate Change
CONT

Structures such as buildings, roads, and other infrastructure absorb and re-emit the sun's heat more than natural landscapes such as forests and water bodies. Urban areas, where these structures are highly concentrated and greenery is limited, become "islands" of higher temperatures relative to outlying areas. These pockets of heat are referred to as "heat islands." Heat islands can form under a variety of conditions, including during the day or night, in small or large cities, in suburban areas, in northern or southern climates, and in any season.

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Changements climatiques
CONT

Un îlot de chaleur urbain (ICU) est une zone urbaine dont la température est significativement plus élevée que celle des zones environnantes. [...] Les îlots de chaleur se forment dans les zones fortement urbanisées. Leur intensité dépend de la météo, du pourcentage d'urbanisation, des sources de chaleur d'origine humaine, de l'heure, de la journée, de la saison, etc.

OBS

îlot de chaleur urbain; ICU; îlot de chaleur : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2026.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Urbanismo
  • Cambio climático
DEF

Bóveda de aire caliente y contaminado que cubre una zona urbana y en donde la temperatura es más alta que en las cercanías.

OBS

Aparece en forma de "isla" en la delineación de isotermas en un mapa de superficie.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :