TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ISMC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Operations Research and Management
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Internet Site Management Committee 1, fiche 1, Anglais, Internet%20Site%20Management%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de gestion du site Internet
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20site%20Internet
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CGSI 1, fiche 1, Français, CGSI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Compte rendu de la téléconférence du 22 juin 1999 du Groupe de travail pour la restructuration du site Internet de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20site%20Internet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Insurance Senior Management Committee 1, fiche 2, Anglais, Insurance%20Senior%20Management%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité directeur de l'Assurance
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27Assurance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 2, Français, CDA
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité de la direction supérieure de l'Assurance 1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20direction%20sup%C3%A9rieure%20de%20l%27Assurance
à éviter, nom masculin
- Comité de la haute direction de l'Assurance 1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20haute%20direction%20de%20l%27Assurance
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les deux synonymes sont utilisés parfois par des francophones mais ne sont pas corrects. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27Assurance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Integrated Sentence Management Council 1, fiche 3, Anglais, Integrated%20Sentence%20Management%20Council
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil de la gestion intégrée des peines 1, fiche 3, Français, Conseil%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20peines
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


