TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ISOHYPSE NAPPE PHREATIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- groundwater contour
1, fiche 1, Anglais, groundwater%20contour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ground-water contour 1, fiche 1, Anglais, ground%2Dwater%20contour
correct
- groundwater table contour 1, fiche 1, Anglais, groundwater%20table%20contour
correct
- ground-water table contour 2, fiche 1, Anglais, ground%2Dwater%20table%20contour
correct
- water table contour 3, fiche 1, Anglais, water%20table%20contour
correct
- water-table contour 1, fiche 1, Anglais, water%2Dtable%20contour
correct
- water table isohypse 3, fiche 1, Anglais, water%20table%20isohypse
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Line connecting all points on a water table which have the same elevation above a given datum. 4, fiche 1, Anglais, - groundwater%20contour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydro-isohypse de la nappe phréatique
1, fiche 1, Français, hydro%2Disohypse%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hydro-isohypse de la nappe libre 2, fiche 1, Français, hydro%2Disohypse%20de%20la%20nappe%20libre
correct, nom féminin
- hydro-isohypse 3, fiche 1, Français, hydro%2Disohypse
correct, nom féminin
- hydroisohypse 4, fiche 1, Français, hydroisohypse
correct, nom féminin
- isohypse de la nappe phréatique 1, fiche 1, Français, isohypse%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
correct, nom féminin
- courbe de niveau de la surface libre 5, fiche 1, Français, courbe%20de%20niveau%20de%20la%20surface%20libre
nom féminin
- courbe hydro-isohypse 5, fiche 1, Français, courbe%20hydro%2Disohypse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne reliant tous les points où la surface de la nappe libre est à la même hauteur par rapport à un plan de référence. 3, fiche 1, Français, - hydro%2Disohypse%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hydroisohypse de la nappe libre
- hydroisohypse de la nappe phréatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- isopieza freática
1, fiche 1, Espagnol, isopieza%20fre%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- isohipsa freática 1, fiche 1, Espagnol, isohipsa%20fre%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Línea que une todos los puntos de un nivel freático que tienen la misma cota por encima de una cota de referencia. 1, fiche 1, Espagnol, - isopieza%20fre%C3%A1tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water-table contour
1, fiche 2, Anglais, water%2Dtable%20contour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground-water contour 1, fiche 2, Anglais, ground%2Dwater%20contour
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- isohypse de la nappe phréatique
1, fiche 2, Français, isohypse%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courbe reliant sur une carte les points où la surface de la nappe phréatique est à la même hauteur par rapport à un plan de référence spécifié. 1, fiche 2, Français, - isohypse%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :