TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

JOB CLASS [2 fiches]

Fiche 1 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Information Processing (Informatics)
DEF

[Descriptive task category] that makes reference to the computer resources required in order to carry out [that] task.

OBS

job class: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Catégorie descriptive d'une tâche qui fait allusion aux ressources de l'ordinateur qui sont indispensables pour réaliser la tâche.

OBS

classe de travaux : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Categoría descriptiva de una tarea que hace referencia a los recursos de ordenador imprescindibles para llevarla a cabo.

OBS

Por medio de la clasificación de los trabajos, y dirigiendo a los iniciadores/terminadores para que comiencen ciertas clases específicas de trabajos, es posible controlar un conjunto de éstos para que se ejecutan simultáneamente.

OBS

clase de trabajos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :